69
68
IT
La collezione di sedute Meeting comprende due tipologie di sedute, a schienale alto o basso, e
una poltrona lounge. Si distingue per la singolare imbottitura trapuntata che riveste la forma
avvolgente della scocca, realizzata mediante la sovrapposizione di due elementi di legno curvato,
in faggio o rovere tinto o laccato opaco. La famiglia di sedute è proposta con quattro differenti
basi, su ruote o fisse.
EN
The Meeting seating collection includes two types of seats, with high or low backrest, and a lounge
chair. It is distinguished by the unique quilted upholstery that covers the enveloping shape of the
shell, made by overlapping two curved wooden elements, in beech or oak wood, stained or matte
lacquered. The seating collection is offered with four different bases, on casters or fixed.
FR
La collection de sièges Meeting se compose de deux types de sièges, avec dossier haut ou bas, et
d'un fauteuil lounge. Elle se distingue par le revêtement matelassé unique qui recouvre la forme
enveloppante de la coque, créée par la superposition de deux éléments en bois courbés, en hêtre
ou en chêne teinté ou laqué mat. La famille de sièges est proposée avec quatre bases différentes,
sur roulettes ou fixes.
DE
Die Sitzmöbelkollektion Meeting umfasst Sessel mit hoher oder niedriger Rückenlehne, sowie einen
Loungesessel. Kennzeichnend ist die einzigartig abgesteppte Polsterung der Sitzschale, welche
die Person in 2 gekreuzten, sich überlappenden Bogen umhüllt. Der nicht gepolsterte Teil dieser
Schalen besteht aus Buchen- oder Eichenholz, transparent, gebeizt oder in Farbe matt lackiert.
Die eleganten Sitzmöbel werden mit vier verschiedenen Untergestell-Varianten, auf Rollen oder
feststehend, angeboten.
MEETING
DESIGN BY ENZO BERTI
MEETING 1635, armchair