IT
La struttura, caratterizzata da
forme sinuose e armoniose, è
realizzata in alluminio lucido
oppure verniciato con polveri
epossidiche. È composta da
quattro gambe in fusione
monoblocco, il cui disegno fluido
esprime al tempo stesso solidità
e leggerezza, dotate di piedini
regolabili, e da una traversa
in tubolare fissata alle gambe
mediante un innovativo sistema
ad espansione, che assicura
stabilità e resistenza all’insieme.
EN
Distinctive for its sinuous and
harmonious forms, the frame is
made from polished aluminium
or epoxy powder coated
aluminium. It consists of four
legs, fitted with adjustable feet,
made from a single piece of cast
aluminium with a fluid design
that exudes both solidity and
delicacy, and of a tubular metal
crossbar that is attached to the
legs via an innovative expansion
system to guarantee stability and
resistance.
FR
La structure, caractérisée
par des formes sinueuses et
harmonieuses, est réalisée en
aluminium poli ou peint en
époxy. Elle se compose de quatre
pieds en fusion monobloc, dont
le dessin fluide exprime à la fois
solidité et légèreté, équipés de
vérins réglables, ainsi que d’une
traverse en tube fixée aux pieds
au moyen d’un système innovant
à expansion, garantissant la
stabilité et la résistance de
l’ensemble.
DE
Das Gestell mit seinen
geschwungenen, harmonischen
Formen besteht aus poliertem
Aluminium oder aus Aluminium
mit Epoxidpulverbeschichtung. Es
setzt sich aus einem einteiligen
Gussrahmen mit vier Beinen
und fließender Linienführung
zusammen, der zugleich Stabilität
und Leichtigkeit vermittelt und
mit höhenverstellbaren Füßen
ausgestattet ist, sowie aus einer
Querstrebe aus Rohrprofil,
die mittels eines innovativen
Expansionssystems an den
Beinen befestigt ist und für hohe
Stabilität und Belastbarkeit sorgt.
ES
La estructura, caracterizada
por sus formas sinuosas y
armoniosas, está elaborada con
aluminio brillante o recubierto
con polvos epoxi. Está formada
por cuatro patas de fusión
monobloque dotadas de pies
de apoyo regulables —con un
diseño fluido que expresa a un
tiempo solidez y ligereza— y
un travesaño tubular fijado a
las patas mediante un sistema
de expansión innovador que
proporciona estabilidad y
resistencia al conjunto.
IT
Il piano dei tavoli Pegaso è
progettato per raggiungere
anche dimensioni importanti.
È realizzato in un composito
estremamente leggero, con
una struttura “a sandwich”
costituita da un’anima in legno
listellare racchiusa tra due
lastre di alluminio. Il piano è
rivestito nella parte superiore
e sui bordi perimetrali con un
foglio di resina acrilica bianca
spazzolata, oppure impiallacciato
in rovere chiaro, rovere nero o
noce canaletto. In alternativa, è
disponibile rivestito in cemento
o in resina metallica con finitura
bronzo fuso, dove il carattere
artigianale della lavorazione
rende ogni pezzo unico ed
esclusivo.
EN
Pegaso tabletops are also
available in large sizes. They
are made from an extremely
light composite material with a
sandwich structure consisting of
a blockboard core in between
two sheets of aluminium. The
upper surface and sides are
finished with a layer of brushed
white acrylic resin or veneered in
light oak, black oak or Canaletto
walnut. Alternatively, it can
be covered with concrete or a
metallic resin with cast bronze
finish, the artisan craftsmanship
ensuring every piece is unique
and exclusive.
FR
Le plateau des tables Pegaso est
conçu pour atteindre également
des dimensions importantes.
Il est réalisé en un matériau
composite extrêmement léger,
avec une structure « sandwich
» constituée d’une âme en
panneau latté, prise entre deux
plaques d’aluminium. Le plateau
est revêtu sur la face supérieure
et sur les chants périmétriques
d’une feuille de résine acrylique
blanche brossée, ou plaqué en
chêne clair, chêne noir ou noyer
Canaletto. En alternative, il est
disponible avec un revêtement
en béton ou en résine métallique
finition bronze fondu, où le
caractère artisanal de la mise en
œuvre rend chaque pièce unique
et exclusive.
DE
Die Tischplatte Pegaso ist auf
großzügige Abmessungen
ausgelegt. Sie besteht aus einem
extrem leichten Verbundmaterial
in Sandwichbauweise mit einem
Kern aus Stäbchenholz, der
zwischen zwei Aluminiumplatten
eingeschlossen ist. Die
Oberseite und die umlaufenden
Kanten sind entweder mit
einer gebürsteten weißen
Acrylharzschicht beschichtet
oder mit Furnier in Eiche
hell, Eiche schwarz oder
Nussbaum (Canaletto) versehen.
Alternativ ist eine Ausführung
mit Betonbeschichtung oder
metallischem Harz in gegossener
Bronzeoptik erhältlich,
wobei der handwerkliche
Herstellungsprozess jedes Stück
zu einem unverwechselbaren
Einzelstück macht.
ES
El tablero de las mesas Pegaso
se ha diseñado para alcanzar
dimensiones significativas. Está
hecho de un material compuesto
extremadamente ligero, con una
estructura de tipo «sándwich»,
formada por un alma de listones
de madera recubierta por dos
placas de aluminio. La superficie
y los bordes perimetrales del
tablero están revestidos con una
lámina de resina acrílica blanca
cepillada, o bien chapeados en
roble claro, roble negro o nogal
Canaletto. Como alternativa, el
tablero está disponible revestido
en cemento o resina metálica,
con acabado de bronce fundido,
cuya elaboración artesanal
aporta un carácter único y
exclusivo a cada pieza.
Rovere nero
Black oak
Bronzo fuso
Molten bronze
Allumino lucidato
Polished aluminum
Rovere chiaro
Light oak
Cemento
Cement
Nero micaceo
Micaceous black
Noce Canaletto
Canaletto walnut
Resina acrilica bianca
White brushed acrylic
Bianco opaco
Matt white
266 - 267
Technical info
Pegaso Cemento/Metal/Solid/Wood
Pegaso Cemento/Metal/Solid/Wood