23
For further informa� on, please visit / Per ulteriori informazioni visita www.castaldiligh� ng.it
READING GUIDE
Guida alla lettura
Electric op� ons
The acronym, which must be put in front of the standard product code to
indicate the variant, is attributed to the chosen article.
Opzioni ele� riche
La sigla, posta come prefisso davanti al codice di prodotto,
indica la variante elettrica attribuita all’articolo scelto.
Example of codification / Esempio di codifica:
M
23XD001AE
Item with multipower electronic ballast /Articolo con reattore elettronico multipotenza
T
23XD001AE
Item with electronic ballast /Articolo con reattore elettronico
Example of codification / Esempio di codifica:
K/37BA201
AZ
Item with standard Embossed white RAL 9010 / Articolo con colorazione base Bianco RAL 9010 goffrato
K/37BA201 CH
Item with Half-lustre aluminum RAL 9006 /Articolo con colorazione opzionale Alluminio semilucido RAL 9006
Colour
Each item is manufactured in one “standard” colour. Each colour is
identified through the code ending letters. Additionally, when specifically
indicated, other colour variants can also be requested according with our
commercial staff.
To order an item in a colour other than the colour offered, replace the
colour ID letters at code end as appropriate. Carefully report the ID letters
of the colour desired from the colours available in the catalogue or those,
if any, notified by our Technical/Sales Department.
Colore
Ogni articolo viene proposto in un colore di base e una o due varianti colore.
Il colore è identificabile tramite la desinenza in lettere del codice stesso.
Per ordinare un articolo con colorazione diversa da quella proposta,
è necessario sostituire nel codice la desinenza del colore proposto con
quello desiderato, riportando esattamente le lettere identificative dei colori
disponibili a catalogo o quelli eventualmente comunicati dall’Ufficio Tecnico/
Commerciale. Per richiedere ulteriori varianti colore oltre a quelle già
previste a catalogo, contattare il nostro Staff Tecnico.
The meaning of the acronyms is the following:
I significati delle sigle sono i seguenti:
T
Wiring with electronic ballast
T
Cablaggio con reattore elettronico
D
Wiring with electronic ballast with dimmer function
D
Cablaggio con reattore elettronico dimmerabile 1-10V
DD
Wiring with electronic ballast with Dali dimmer function
DD
Cablaggio con reattore elettronico dimmerabile Dali
1E
Wiring with the emergency group mounted on the equipment,
consisting in an inverter and an Ni-Cd battery with an autonomy
equal to at least 1 hour as required by the harmonized regulation
EN 60598-2-22 Code placed before the prefix of electrical variant.
1E
Apparecchio equipaggaiato con Gruppo di Emergenza a bordo,
formato da Inverter e batteria al Ni-Cd avente un’autonomia pari ad
almeno 1h secondo quanto imposto dalla normativa armonizzata EN
60598-2-22 Sigla anteposta al prefisso della variante elettrica.
M
Wiring with multipower electronic ballast.
M
Cablaggio con alimentatore elettronico multipotenza.
MD
Wiring with multipower electronic ballast with dimmer function.
MD
Cablaggio dimmerabile 1-10 V con alimentatore elettronico multipotenza.
MDD Wiring with multipower electronic ballast with Dali dimmer function.
MDD Cablaggio dimmerabile Dali con alimentatore elettronico multipotenza.
1EM Wiring with the emergency group mounted on the equipment,
consisting in an inverter and an Ni-Cd battery with an autonomy
equal to at least 1 hour as required by the harmonized regulation EN
60598-2-22. Wiring with multipower electronic ballast.
1EM
Apparecchio equipaggiato con Gruppo di Emergenza a bordo, formato
da Inverter e batteria al Ni-Cd avente un’autonomia pari ad almeno 1h
secondo quanto imposto dalla normativa armonizzata EN 60598-2-22.
Cablaggio con alimentatore elettronico multipotenza.
Although not expressly mentioned among the options, groups of
emergency are however available with autonomy higher than 1 hour
or of different typologies for which you must contact our Technical
Staff in order to verify the compatibility with the particular product.
To know the morecharges on each special electrical version, consult
our price-list or contact our commercial staff.
Anche se non riportato espressamente fra le opzioni, sono comunque
disponibili Gruppi di Emergenza con autonomia superiore ad 1h o di
differente tipologia per le quali è necessario contattare il nostro Staff
Tecnico al fine di verificare la compatibilità con lo specifico prodotto.
Per i supplementi da applicare ai prezzi, per ciascuna variante
elettrica, consultare il listino.