164
165
Cassettone portagioielli in radica e bordature in mogano finitura lucida. Accessori
in ottone placcato oro 24 carati. Chiudendo i due sportelli a chiave tutte le cassette
vengono bloccate. Gli interni sono organizzati per contenere tutti i tipi di gioielli e
rivestiti di tessuto antiossidante. I due sportelli all’interno contengono 4 portacolla-
ne ed il coperchio uno specchio regolabile.
Cassettone portagioielli in acero occhiolinato nero finitura lucida, bordatura in mo-
gano. Accessori in ottone placcato oro 24 carati. Chiudendo i due sportelli a chiave
tutte le cassette vengono bloccate. Gli interni sono organizzati per contenere tutti i
tipi di gioielli e rivestiti di tessuto antiossidante. I due sportelli all’interno contengo-
no 4 portacollane ed il coperchio uno specchio regolabile.
Jewlery chest in polished briarwood and mahogany, ultrasuede lining, 24 karats gold
plated brass accessories. With necklace bars, lockable doors and 5 drawers, Adju-
stable mirror on the top section.
ewelry chest in polished black birds eye maple and mahogany, ultrasuede lining,
24 karats gold plated brass accessories. With necklace bars, lockable doors and 5
drawers, Adjustable mirror on the top section.
Шкатулка для хранения драгоценностей из радики и каймой из махагона
в глянцевой отделке. Аксессуары из латуни с покрытием из 24-каратного
золота. Две створки, закрывающиеся на ключ и блокирующие открытие
ящичков. Шкатулка предназначена для хранения любых видов драгоценностей.
Внутренняя отделка из замши. За створками находятся 4 держателя для бус и
цепочек. В верхней части - регулируемое по высоте зеркало.
Шкатулка для хранения драгоценностей из черного клена “птичий глаз” с
каймой из махагона в глянцевой отделке. Аксессуары из латуни с покрытием
из 24-каратного золота. Две створки, закрывающиеся на ключ и блокирующие
открытие ящичков. Шкатулка предназначена для хранения любых видов
драгоценностей. Внутренняя отделка из замши. За створками находятся 4
держателя для бус и цепочек. В верхней части - регулируемое по высоте зеркало.
珠宝箱外部由石楠木和桃花心木制成,
内衬为人造麂皮,并且由24K 镀金的铜做装饰。
珠宝箱部配有项链挂架,5个抽屉和可以上锁的门。
珠宝箱顶部还配有可以调节角度的镜子。
珠宝箱外部由黑鸟眼枫木和桃花心木制成,
内衬为人造麂皮, 并且由24K 镀金的铜做装饰。
珠宝箱部配有项链挂架,5个抽屉和可以上锁的门。
珠宝箱顶部还配有可以调节角度的镜子。
BIJOUX BRILLANTE
art 8017
BIJOUX NERO
art 8217
Data sheet at page 296
Scatole e cassettoni per gioielli
Jewelry boxes and chests
ШКАТУЛКИ И КОМОДЫ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ЮВЕЛИРНЫХ ИЗДЕЛИЙ
珠宝盒&箱
Cassettone portagioielli in acero occhiolinato bianco, finitura lucida. Accessori in
ottone placcato oro 24 carati. Chiudendo i due sportelli a chiave tutte le cassette
vengono bloccate. Gli interni sono organizzati per contenere tutti i tipi di gioielli e
rivestiti di tessuto antiossidante. I due sportelli all’interno contengono 4 portacolla-
ne ed il coperchio uno specchio regolabile.
Jewelry chest in polished white birds eye maple, ultrasuede lining, 24 karats gold pla-
ted brass accessories. With necklace bars, lockable doors and 5 drawers, Adjustable
mirror on the top section.
Шкатулка для хранения драгоценностей из белого клена “птичий глаз” в
глянцевой отделке. Аксессуары из латуни с покрытием из 24-каратного
золота. Две створки, закрывающиеся на ключ и блокирующие открытие
ящичков. Шкатулка предназначена для хранения любых видов драгоценностей.
Внутренняя отделка из замши. За створками находятся 4 держателя для бус и
цепочек. В верхней части - регулируемое по высоте зеркало.
珠宝箱外部由白鸟眼枫木和桃花心木制成,
内衬为人造麂皮, 并且由24K 镀金的铜做装饰。珠宝箱部配有项链挂架,
5个抽屉和可以上锁的门。
珠宝箱顶部还配有可以调节角度的镜子。
BIJOUX ARTICO
art 8417