43
42
S 95 PFD
S 96 PFD
S 95 PF
S 96 PF
S 95
Thonet Design Team: Randolf Schott, 2014
The chair’s metal parts – especially the
aluminium connectors between the seat and
backrest and the four-leg cross base – have
the appeal of bent flat steel, reminiscent of the
traditional craft. All of the upholstered parts
have a dynamic shape and, despite their filigree
structure, guarantee a high level of comfort.
Due to the various versions, the S 95 covers
a wide spectrum of uses. As a cantilever chair
it offers relaxed sitting and relief especially
during long meetings.
Die Metallteile des Stuhls – insbesondere
der Aluminiumverbinder zwischen Sitz und
Rücken sowie das Vierfußkreuz – besitzen die
Anmutung von gebogenem Flachstahl, eine
Reminiszenz an das traditionelle Handwerk. Alle
Polsterteile verlaufen dynamisch und gewähr-
leisten trotz filigranem Aufbau hohen Komfort.
Durch unterschiedliche Varianten deckt der S 95
ein breites Einsatzspektrum ab. Als Freischwin-
ger bietet er besonders in längeren Sitzungen
entspannte Haltung und Entlastung.