51
50
214 K
214 K
Design Michael Thonet, 1859
Knoten machen auf denkwürdige, bemerkens-
werte Ereignisse aufmerksam. Man denke nur
an den Knoten im Taschentuch! Der Knoten
im Bugholzstuhl hingegen erinnert an Michael
Thonet, dessen Berufung es war, Entwicklungen
zu schaffen, die in ihrer Bedeutung unüber-
troffen sind. So steht der Knotenstuhl 214 K als
skulpturales Sinnbild für etwas Unvergessliches,
für Erfindergeist, der einfallsreich schöpferische
Lösungen durchsetzt. Mit seiner ihm eigenen
originellen Interpretation stellt er die Verbindung
zu dem berühmten Original her. Der 214 K ist
zugleich Exponat und Exponent für das Möbel,
das zum Knotenpunkt einer neuen Ära bahn-
brechender Produktionstechnik wurde: der 214.
Knots draw attention to memorable, noteworthy
events. Think only of the knot in your handker-
chief! The knot in the bentwood chair, indeed,
calls to mind Michael Thonet, whose vocation
was to create developments still unsurpassed
in their significance. The knotted chair 214 K,
then, stands as a sculptural symbol of some-
thing unforgettable: the ingenious mind that
succeeds in unravelling problems creatively and
imaginatively. With its own, novel interpretation,
this chair ties in with the famous original. The
214 K is both example and exponent of the chair
that became the nodal point in a new era of
epoch-making production technology: the 214.