138
Molteni&C Upholstery Manual
D.154.2
Gio Ponti, 1953-57/2015
•
The armchair, was designed for one of the projects closest to Gio Ponti’s heart,
the villa of the Planchart collectors in Caracas (1953-57).
•
Today the armchair, which is like a cosy shell, has a rigid polyurethane frame,
a soft polyurethane counter-frame and a cushion, and is upholstered in the
Molteni&C fabrics and leathers ranges, with the option of differentiating the
component parts.
•
La poltrona, è stata disegnata per uno dei progetti più cari a Gio Ponti, la villa dei
collezionisti Planchart a Caracas (1953-57).
•
Oggi la poltrona, che è come un guscio accogliente, ha una scocca in poliuretano
rigido, una controscocca in poliuretano morbido e un cuscino, ed è rivestita nella
gamma dei tessuti e delle pelli Molteni&C, con la possibilità di differenziare gli elementi.
SALES TIPS
EXTERNAL STRUCTURE
STRUTTURA ESTERNA
INTERNAL STRUCTURE
STRUTTURA INTERNA
SEAT CUSHION
CUSCINO SEDUTA
FEET
PIEDI
COVER
RIVESTIMENTO
Compact cold moulded polyurethane.
Poliuretano compatto schiumato a freddo in
stampo.
Electro-welded metal frame; flexible cold
moulded polyurethane.
Telaio metallico elettrosaldato; poliuretano
flessibile schiumato a freddo in stampo.
Insert shaped polyurethane and polyester
fibre. Cover in resin treated bonded
velveteen.
Inserto in poliuretano sagomato e fibra
poliestere. Fodera in vellutino accoppiato
con resinato.
Chromed steel with plastic non-slip floor
slides.
Acciaio cromato con puntali d’appoggio in
materiale plastico antiscivolo.
See specific for each cover.
Covers are removable by expert
personnel.
Vedi scheda specifica del rivestimento.
I rivestimenti sono sfoderabili da personale
esperto.
DOUBLE SHEEL STRUCTURE
DOPPIA SCOCCA ACCOPPIATA
SEAT CUSHION
CUSCINO SEDUTA
CHROMED
STEEL FEET
PIEDI IN ACCIAIO
CROMATO