116
117
Brick Ingo Maurer und Team 2017
Eloxiertes Aluminium, pulverbeschichtetes Metall, Kunststoff. Brick Base kann einzeln oder
in Kombination mit ein oder zwei Brick Plus, dem Zusatzelement, verwendet werden. Die
Elemente sind einzeln um 360° drehbar und können sowohl als Uplight als auch als Down-
light verwendet werden. Stufenlos dimmbar durch Sensorschalter mit Memofunktion.
Leuchtenkörper in Schwarz, Blau oder Aluminium Natur. Lamellenblende in Leuchtrot,
Leuchtgelb oder Silber. n Anodised aluminium, power-coated metal, plastic. Brick Base
can be used single or in combination with up to two additional Brick Plus elements. The
elements rotate through 360° and can serve both as up- or downlight. Touch dimmer with
memo function. Elements in black, blue or aluminium. Diffusor in fluorescent red, yellow
or silver. n Aluminium anodisé, métal avec revêtement par poudre, matière plastique.
Brick Base peut être utilisée comme simple élément ou on peut ajouter jusqu’à deux
éléments supplé-mentaires Brick Plus. Les éléments ont une rotation de 360° et peuvent
être utilisés au choix comme up-light ou downlight. Touchdimmer avec fonction de mé-
moire. Eléments en noir, bleu ou aluminium. Diffuseur à lamelles fluorescent en rouge,
jaune ou argenté. n Alluminio anodizzato, metallo verniciato a polvere, materiale sinte-
tico. Brick Base può essere impiegata come elemento singolo oppure ampliata con Brick
Plus fino a tre elementi in totale. I singoli elementi ruotano di 360° e possono essere
usati come uplight o downlight. Regolazione continua dell’intensità luminosa mediante
interruttore a sensore con funzione memoria. Elementi disponibili in nero, blu o allumi-
nio naturale. Schermo a lamelle in rosso fluorescente, giallo fluorescente o argento.
LED dimmable, 17 W, 1500 lm, 2700 K, CRI 92
100 – 240 V/24V
250 cm
· 47 ·
· 47 ·
Brick Base
Brick Plus
Campari Light Raffaele Celentano 2002
Zehn originale Campari-Soda-Flaschen, einzeln abnehmbar, Kunststoff, Metall. Stufen-
los höhenverstellbar durch Campari-Kronenkorken. Transparenter Baldachin, Ø 13 cm.
Für Raumhöhen bis 300 cm, Sonderlänge für Raumhöhen bis 550 cm. n Ten original
Campari Soda bottles, individually detachable. Plastic, metal. Height freely adjustable via
Campari bottle cap. Transparent canopy, Ø 13 cm. For ceiling heights up to 300 cm.
Special length for ceiling heights up to 550 cm. n Dix bouteilles originales de Campari
Soda, détachables individuellement, matière plastique, métal. Réglable en hauteur sans
graduation par une capsule Campari. Baldaquin transparent, Ø 13 cm. Pour hauteur
de pièce jusqu’a 300 cm. Longueur spéciale pour hauteur de pièce jusqu’à 550 cm. n
Dieci bottiglie di Campari Soda originali, staccabili singolarmente, materiale sintetico, me-
tallo. Altezza regolabile in continuo mediante un tappo Campari. Rosone trasparente,
Ø 13 cm. Per soffitti con altezze fino a 300 cm. Lunghezza speciale per soffitti fino a 550 cm.
PAR 30
E27(125 V: G9), max. 75 W, A++–E
· 23 ·
· max. 150/400 ·
Canned Light Christoph Matthias, Hagen Sczech 2003
Aluminium, Edelstahl, Kunststoff. Eine Konservendose, befüllt mit Leuchtmittel, Reflektor,
Fassung, Kabel und Schalter wird zur Hänge- oder Wandlampe. Aufputz-Montage mit
Abdeckscheibe weiß Ø 8 cm. Stufenlos höhenverstellbar durch Umlenkrolle und Justier-
ring. n Aluminium, stainless steel, plastic. A tin can, containing lightbulb, reflector, socket,
cable and switch, turns into a hanging or wall lamp. Surface-mounted ceiling fixture with
white baseplate cover Ø 8 cm. Height freely adjustable with pulley and ring. n Alumi-
nium, acier inoxydable, matière plastique. Une boîte de conserves, contenant ampoule,
réflecteur, douille, câble, interrupteur se transforme en suspension ou applique. Montage
sur crépi avec rondelle blanche de recouvrement Ø 8 cm. Réglable en hauteur sans
graduation par poulie de renvoi et anneau coulissant. n Alluminio, acciaio inossidabile,
materiale sintetico. Un barattolo da conserva, contenente lampadina, portalampada,
riflettore, cavo e interruttore, si trasforma in una lampada da sospensione o da parete.
Scatola di derivazione esterna con piastra bianca di copertura Ø 8 cm. Regolazione
continua dell’altezza con carrucola e anello di bloccaggio.
© 2003 and trademark by Campbell Soup Company used under license.
All rights reserved.
60 W Halogen, 980 lm, 2800 K, 2000 h, EEC C
G9, max. 60 W, A++–E
200 cm
New LED version:
GU 10, A+–E coming soon
· 8,5 ·
· max. 200 ·
Da + Dort Christoph Matthias, Ingo Maurer 2003/2012
Papier, Edelstahl, Kunststoff. An drei Seilen aufgehängt. Innerhalb der Aufhängepunkte
stufenlos höhenverstellbar und in alle Richtungen zu verschieben. Aufhängepunkte nach
Wahl. Leuchtenkopf um 360° dreh- und 45° schwenkbar. Leuchtenkopf Ø 28 cm,
Deckenbaldachin Ø 8 cm. n Paper, stainless steel, plastic. Suspended on three wires.
Freely adjustable in height and width within the lamp’s suspension points. Free choice
of suspension points. Head of lamp rotates through 360° and tilts through 45°. Head of
lamp Ø 28 cm, canopy Ø 8 cm. n Papier, acier affiné, matière plastique. Suspendue à
trois fils. Hauteur réglable sans graduation entre les points de fixation. Se déplace dans
toutes les directions. Points de fixation au choix. Tête de la lampe rotative à 360° et
orientable à 45°. Tête de la lampe Ø 28 cm, baldaquin Ø 8 cm. n Carta, acciaio inos-
sidabile, materiale sintetico. Sospesa a tre cavi. Regolazione continua dell’altezza entro
i punti di fissaggio. Orientabile in tutte le direzioni. Punti di fissaggio a scelta. Il riflettore
ruota di 360°, e si inclina di 45°. Riflettore Ø 28 cm, rosone Ø 8 cm.
LED or Halogen
E 27, max. 150 W, A++–E
300 cm
· min. 80, max. 240 ·
· ca. 50 ·
· max. 400 ·
Black Luzy/Blue Luzy Ingo Maurer 2018
Kunststoff, Metall, Niedervolt-Leuchtmittel. n Plastic, metal, low-voltage lamps, plastic. n
Plastique, métal, lampes basse tension. n Plastica, metallo, lampade a bassa tensione.
10 W Halogen, 90 lm, 2000 h, CRI 100, EEC C
E27
230/125/24 V
1,5 W LED, 100 lm, 15000 h, CRI 85, EEC A++
E27
200 –240/12 V AC
· 50 ·
· 25 ·
Eddie’s Son Ingo Maurer und Eckhard Knuth 2005
Kunststoff, Metall, Hologramm 360°. Transformator im Baldachin integriert. Lieferung mit
Leuchtmittel. n Plastic, metal, hologram 360°. Transformer integrated in canopy. Com-
plete with bulb. n Matière plastique, métal, hologramme 360°. Transformateur intégré
dans le baldaquin. Livrée avec ampoule. n Materiale sintetico, metallo, ologramma 360°.
Trasformatore integrato nel rosone. Lampadina inclusa.
Direkte Sonneneinstrahlung und Nikotin können die Lebensdauer der Hologramme
reduzieren. n Direct sunlight and nicotine may reduce the life span of the holograms.
n Une exposition directe au soleil et à la nicotine peut réduire la durée de vie des holo-
grammes. n L’esposizione diretta al sole e alla nicotina possono ridurre la durata
degli ologrammi.
Halogen
GY 6,35, max. 50 W
230/125/12 V
300 cm
No EEC – for details see our website www.ingo-maurer.com
· 25 ·
· 16 ·