I motivi fl oreali che decorano il tap-
peto sono realizzati con punti bou-
clé eseguiti con trecce di lana inseri-
te allo stesso livello del fondo di lana
o di seta. Fondo e trecce sono tinti
nello stesso colore; l’effetto tono su
tono è ottenuto accostando i due
diversi materiali. È possibile sceglie-
re un solo colore fra 20 selezionati
dal campionario Pom Set.
The fl oral pattern which decorates
this rug is produced with bouclé
stitches executed with wool braids,
which are tufted at the same le-
vel as the wool or silk background.
The braids and the background are
dyed in the same colour; the tone-
on-tone effect is created by the com-
bination of the two different mate-
rials. Only one colour can be chosen
among the 20 selected in the Pom
Set sample box.
Les motifs fl oraux qui décorent le
tapis sont réalisés avec des points
bouclés exécutés avec des tresses
en laine et tuftés au même niveau
que la surface en laine ou en soie.
La surface et les tresses sont tein-
tés dans le même coloris; l’ef-
fet ton sur ton est obtenu par la
combinaison des deux matériaux.
On ne choisit qu’un coloris parmi
les 20 options sélectionnés dans la
boîte d’échantillons Pom Set.
Los motivos fl orales que decoran la
alfombra están realizados con bu-
cles levado a cabo con trenzas de la-
na insertadas al mismo nivel que el
fondo de lana o de seda. El fondo y
las trenzas están teñidos del mismo
color; el contraste entre los dos ma-
teriales produce un interesante efec-
to tono sobre tono. Se puede ele-
gir un solo color entre los 20 selec-
cionados en el muestrario Pom Set.
Die
Blumenverzierungen
dieses
Teppichs werden mit Bouclé Schlin-
gen aus Wollseilen verwirklicht, die
auf gleicher Höhe mit dem Woll- oder
Seidefl or befestigt werden. Flor und
Seilen sind farbgleich; die Ton
in Ton Effekt entsteht durch die
Verwendung der zwei verschiedenen
Materialien. Der Teppich ist in 20 aus
dem Pom Set Musterkatalog aus-
gewählten Farben erhältlich. Eine
einzige Farbe ist auszuwählen.