35
Tappeto realizzato con due strati di fel-
tro. La superfi cie è trapuntata a pun-
to Matelassé; le cuciture si interse-
cano a formare riquadri di cm 10x10.
La cucitura perimetrale è eseguita
a punto Cavallo.
This rug is produced with a double
layer of felt. The surface is quilted in
a cm 10x10 square pattern with
Punto Matelassé. The border featu-
res the Punto Cavallo.
Ce tapis est réalisé en double épais-
seur. La surface est surpiquée avec
le Punto Matelassé; les surpiqûres
se croisent et forment des carrés de
cm 10x10. La bordure est exécutée
en Punto Cavallo.
Alfombra realizada con dos capas de
fi eltro. Su superfi cie está acolchada
con Punto Matelassé; las costuras se
entrecruzan formando cuadrados de
cm 10x10. La costura del perímetro
está realizada con Punto Cavallo.
Dieser Teppich wird aus zwei Filz-
Schichten hergestellt. Die Teppich-
Fläche wird mit Punto Matelassé Naht
gesteppt; die Nähten bilden Qua-
draten von cm 10x10. Die Teppich-
Umrandung wird mit Punto Cavallo
Naht ausgeführt.