La superfi cie di questo tappeto è rea-
lizzata con elementi di cm 18 prodotti
con doppio strato di feltro. Que-
sti elementi sono ricamati a punto
Matelassé con un decoro geometrico
ripetuto e parzialmente sovrapposto.
Gli elementi sono poi uniti a punto
Zigzag e rifi niti a punto Cavallo.
The surface of this rug consists of cm
18 felt elements produced with a dou-
ble layer of felt. These elements are
embroidered with Punto Matelassé,
creating a repeated and partially over-
lapped geometric pattern. The ele-
ments are then sewn with Punto Zig-
zag and fi nished with Punto Cavallo.
La surface de ce tapis est réalisée
avec des éléments en double épais-
seur de cm 18 de largeur. Ces élé-
ments sont brodés en Punto Ma-
telassé avec un motif géométrique
répété et partiellement superposé.
Les éléments sont ensuite unis par
une couture en Punto Zigzag et fi nis
en Punto Cavallo.
La superfi cie de esta alfombra ha
sido realizada con elementos de
cm 18 de los cuales ha sido efectua-
do con doble capa de fi eltro. Estos
elementos, han sido bordados con
Punto Matelassé con una decoración
geométrica repetida y parcialmente
superpuesta. Los elementos han sido
unidos con Punto Zigzag y remata-
dos con Punto Cavallo.
Dieser Teppich besteht aus doppel-
schichtigen Filzbahnen von cm 18
Breite. Die Oberfl äche jeder Bahn
wird mit Punto Matelassé Nähten mit
einer widerholten und teilweise über-
einandergelegten
geometrischen
Verzierung bestickt. Die Bahnen wer-
den dann mit Punto Zigzag zusam-
mengenäht und mit Punto Cavallo
Naht verfeinert.