Tappeto realizzato con due strati di
feltro. La superfi cie è costituita da
elementi di cm 100x150, ricamati
con una sovrapposizione di punti
Matelassé e Zigzag e uniti a punto
Zigzag. La cucitura perimetrale è
eseguita a punto Cavallo.
This rug is produced with two lay-
ers of felt. The surface consists of
cm 100x150 elements, which are
embroidered with a superimposi-
tion of stitches in Punto Matelassé
and Zigzag and then joined with
Punto Zigzag. The border features
the Punto Cavallo.
Ce tapis est réalisé en double épais-
seur. La surface du tapis est com-
posée d’éléments de cm 100x150
brodés par une superposition de Pun-
to Matelassé et Zigzag et unis par
une couture en Punto Zigzag. La bor-
dure est exécutée en Punto Cavallo.
Alfombra realizada con dos capas de
fi eltro. Su superfi cie está constitu-
ida por elementos de cm 100x150,
bordados mediante una superpo-
sición de Punto Zigzag y Matelassé
y unidos con Punto Zigzag. La
costura del perímetro está realiza-
da con Punto Cavallo.
Dieser Teppich wird mit zwei Filz-
schichten hergestellt. Die Teppich-
Ober fl äche besteht aus rechtecki-
gen Bahnen der Größe cm 100x150,
die mit der Überlagerung von Punto
Matelassé und Punto Zigzag Nähten
bestickt und dann durch Punto
Zigzag Naht verbunden werden.
Die Teppichumrandung wird mit
Punto Cavallo Naht ausgeführt.