TECHNICAL DRAWINGS
ACERBIS / COLLECTION 2017
— 377
376
Mobile a parete rivestito
in acciaio inossidabile lucido
riflettente, suddiviso in tre vani
asimmetrici. Il vano centrale
può diventare una vetrina
chiusa, grazie ad un'unica
anta a “L” in vetro trasparente
grigio temprato con apertura
a ribalta superiore dotata di
stantuffi pneumatici. Fili laterali e
sottopiano di colore nero opaco.
BLINK AV / Mobile a parete
in acciaio inossidabile lucido
riflettente atto a contenere i
componenti audio-video in un
apposito vano schermato da
una anta e da un top in cristallo
grigio trasparente. Schiena dotata
di apertura passacavi e vuoto
tecnico per i collegamenti.
Wall console finished
with bright reflecting stainless
steel, divided in 3 asymmetric
spaces. The central one can
become a closed cabinet
by means of a single “L” shaped
door in tempered grey glass, with
flap opening to the top controlled
by air piston. Edges and under
face in matte black finish.
BLINK AV / Wall console
in bright reflecting stainless
steel, suitable to contain
audio-video devices in a special
case shielded by a door and a
top in grey transparent glass.
Back panel with hole for wire
management and technical
channel for connections.
Console mural
revêtue d’acier inoxydable poli
reluisant, divisée en 3 espaces
asymétriques. L’espace central
peut devenir une vitrine, fermée
par une seule porte en verre
trempé transparent gris, en
forme de “L”, qui s’ouvre vers
le haut grâce à des pistons
pneumatiques. Les champs
latéraux et le dessous sont finis
en laqué noir opaque.
BLINK AV / Meuble mural en
acier inoxydable poli réfléchissant
pour contenir les components
audio-vidéo dans un espace
adapte protégé par une parte
et un dessus en cristal gris
transparent. Dos équipé de passe
câbles et espace technique pour
les connections.
Wandmöbel mit
Verkleidung aus glänzendem,
verspiegeltem Edelstahl,
unterteilt in drei asymmetrische
Fächer. Das zentrale Fach kann
mit einer einzigen “L”-förmigen
Tür aus Hartglas transparent
Grau , in eine Vitrine verwandelt
werden. Die Tür lässt sich nach
oben hochklappen und läuft auf
Druckluftkolben. Seitliche Kanten
und Unterseite der Regalböden
in Mattschwarz.
BLINK AV / Wandmöbel aus
glänzendem verspiegeltem
Edelstahl, geeignet um
Audio-Video Geräte in einem
bestimmten Fach, von einer
transparenten grau Glastür
und Top geschützt, zu halten.
Rückwand mit Kabeldurchgang
und technisches Raum
für die Verbindungen.
Consola a pared en
acero inoxidable brillo, dividida
en 3 espacios asimétricos. El
central puede cerrarse con un
cristal gris transparente en forma
de “L”, convirtiéndose así en
una vitrina. Sistema de apertura
mediante puerta que se eleva con
piston de gas. Laterales y parte
inferior en negro mate.
BLINK AV / Mueble a pared en
acero inoxidable brillo reflectante
para contener los aparatos audio-
video (lector DVD, decoder, etc.)
en un espacio dedicado protegido
por una puerta y un sobre en
cristal gris transparente. El
panel trasero tiene una apertura
pasacables y un espacio vacío
técnico para las conexiones.
BEAM
LODOVICO ACERBIS
Mensola termoformata in
metacrilato sabbiato con supporti
strutturali verticali. Profili anteriori
cromati. Nella parte posteriore è
inserito un sistema d'illuminazione.
Thermoshaped shelf
in sandblasted methacrylate
with vertical structural support.
Chromated front profiles.
A lighting system is integrated
in the rear part.
Tablette en méthacrylate
sablé plié à chaud avec supports
structuraux verticaux. Profils
antérieurs chromé. Chaque
tablette est équipée d'un système
d'éclairage à l'arrière.
Konsole aus
warmgebogenem undurchsichtigen
Methacrylat mit strukturellen
vertikalen Stützen. Frontprofile
verchromt. Jede Konsole ist mit
einem hinteren Beleuchtungssystem
ausgestattet.
Estante termoconformado
de metacrilato arenado con
soportes estructurales verticales.
Perfiles anteriores cromados.
Sistema de iluminación situado
en la parte posterior.
eng
eng
fr
fr
de
de
es
es
p. 342 → gallery
p. 344-346 → gallery
BLINK / BLINK AV
LODOVICO ACERBIS
p. 349 → gallery
Specchio di grande
dimensione con cornice in
legno caratterizzato da un
sistema di retroilluminazione,
che oltre a emettere luce
sulla figura riflessa diffonde
una piacevole luce generale
nell’ambiente. Disponibile
una mensola opzionale,
inseribile nella fascia di
legno. In essenza di Eucalipto
o Eucalipto nero, oppure
laccato lucido in vari colori.
Mirrors of great
dimensions, with wood
frame, featured by a rear
lighting system that not
only diffuses the light on
the reflected shape but also
spread a charming light in
the environment. An optional
shelf can be put in the wooden
band. Eucalyptus or black
Eucalyptus veneer, or glossy
lacquer in various colors.
Miroirs de grandes
dimensions avec cadre en bois,
caractérisés par un système
d’éclairage installé derrière.
Les lampes reflètent la lumière
sur l’image reflétée et diffusent
une agréable lumière générale
dans l’environnement.
Disponible un rayon qui peut
être inséré dans la bande en
bois. En bois d'eucalyptus
ou eucalyptus noir, ou laqué
brillant en différents coloris.
Große Spiegel mit
Außenumrahmung aus Holz
zeichnen sich durch ein auf
der Rückseite installiertes
Beleuchtungssystem aus.
Die Lampen spiegeln das
Licht auf die reflektierte
Figur und verbreiten ein
angenehmes Licht im
Raum. Erhältlich mit einer
Konsole, die in die Holzleiste
eingesetzt werden kann. Aus
Holz, entweder Eukalyptus
oder schwarzer Eukalyptus
oder in verschiedenen
Farben glänzend lackiert.
Espejos de grandes
dimensiones con marco de
madera, caracterizado por
un sistema de iluminación
instalado en la parte posterior
qui refleja la luz en la figura
reflejada y difunden una
agradable luz general en el
ambiente. Disponible una
repisa que se puede insertar
en la franja de madera.
Madera de Eucalipto o
Eucalipto negro, o bien lacado
brillante en varios colores.
eng
fr
de
es
N.C. SPECCHIO
LODOVICO ACERBIS
p. 348 → gallery
LAGO DORATO
LELLA & MASSIMO
VIGNELLI
Specchio in legno con doratura
o argentatura a foglia.
La doratura e l’argentatura
sono eseguite manualmente
mediante l’antico sistema
di applicazione di foglie stese
su appretto di bolo.
Wooden mirror with
frame in gold or silver leaf
gilding. The gilt and silvering
is applied manually using
the age old application system
of leaves extended on a bole
film.
Miroir en bois
avec dorure ou argenture
en feuilles. La dorure et
l’argenture sont exécutées
à la main grâce à l’antique
système d’application des
feuilles étendues sur
de l’apprêt de bol.
Spiegel mit durch
Blattgold oder Blattsilber
belegtem Holzrahmen.
Die Vergoldungen, oder
Versilberungen, wurden
in Handarbeit mit dem antiken
Verfahren der Auflage der
Blätter auf Bolusappretur
ausgeführt.
Espejo de madera con
dorado o plateado mediante
aplicación de pan de oro
o de plata. El dorado y
el plateado se realizan
manualmente mediante el
antiguo sistema de aplicación
de panes de oro y de plata
sobre apresto de bolo
armónico.
eng
fr
de
es