La linea è morbida, continua, come un germoglio
che si arriccia intorno a uno stelo. Con la stessa
delicatezza, il tavolino TOÈ ritma le sue forme,
curvando il tubolare quadrato che incornicia e dà
forza alla struttura. In due altezze, in due colori, in
due forme. L’ideale per immaginare un incontro.
It has a gentle, continuous
line, like a bud curling around
a stem. In the same delicate
manner, the TOÈ side table
defines its shapes, bending
the square tubular structure
that embraces and reinforces
the frame. Available in two
heights, two colours and
two shapes, it is ideal in a
combined arrangement.
Eine sanfte, durchgehende
Linie, wie ein Spross, die sich
um einen Stängel windet. Mit
gleicher Zartheit rhythmisiert
der Couchtisch TOÈ seine
Formen, das quadratische
Rohr schmiegt sich um die
Struktur des Tisches, es
umrahmt und stützt sie. Zwei
Höhen, zwei Farben, zwei
Formen. Ideal für angenehme
Begegnungen.
La ligne est douce, continue,
comme un bourgeon qui
s'enroule autour d'une tige.
Avec la même délicatesse, la
table basse TOÈ rythme ses
formes, en courbant le tube
carré qui encadre et donne de
la force à la structure. En deux
hauteurs, en deux couleurs,
en deux formes. L’idéal pour
imaginer une rencontre.
La línea es suave, continua,
como un brote que se
enrosca alrededor de un
vástago. Con la misma
delicadeza, la mesita TOÈ
marca el ritmo de sus formas,
curvando el tubular cuadrado
que enmarca y da fuerza a la
estructura. En dos alturas, en
dos colores, en dos formas.
El ideal para imaginar un
encuentro.
TOÈ
Romano Marcato | 2010