BRUNCH
Romano Marcato | 2012
Due mondi, due “tempi” s’incontrano come vuole la
tradizione del brunch. Da una parte il piano di legno
che scende curvandosi a terra e cambia spessore con
dolcezza, dall’altra il rigore dell’appoggio in metallo. Di
grande originalità nel gioco delle asimmetrie, questo
tavolo si compone liberamente, incrociando le altezze
e aprendosi nelle direzioni di una stella.
Two worlds, two “moments”
come together for the
traditional brunch. On the
one hand, a wood top that
descends in a curve to the
fl oor and gently changes
thickness, and on the other, a
rigorous metal base. With its
highly original asymmetrical
effect, this table can be
freely arranged, with heights
intersecting and opening up in
the directions of a star.
Zwei Welten, zwei "Zeiten"
treffen aufeinander. So will es
die Tradition des Brunchs. Auf
der einen Seite die Holzfl äche,
die gewölbt den Boden
erreicht und sanft die Stärke
ändert, auf der anderen die
Strenge des Metallgestells.
Große Originalität beweist
das Spiel der Asymmetrien
dieses Tisches, der sich frei
zusammensetzen lässt, die
Höhen überkreuzt und sich
sternförmig öffnet.
Deux mondes, deux «temps»
se rencontrent dans la tradition
du brunch. D'une part, le
plateau en bois qui descend
en se courbant vers le sol et
change d'épaisseur en douceur,
d'autre part, la rigueur du
support métallique. D'une
grande originalité dans le jeu
des asymétries, cette table
se compose librement, en
entrecroisant les hauteurs et
s'ouvrant dans le dessin d'une
étoile.
Dos mundos, dos «tiempos»
que se unen como indica la
tradición del brunch. Por una
parte la superfi cie de madera
que baja curvándose y cambia
de espesor con dulzura,
por otra el rigor del apoyo
de metal. Con un juego de
asimetrías muy original, esta
mesa se compone libremente,
cruzando las alturas y
abriéndose en las direcciones
de una estrella.
135