448
Lampada da terra / floor lamp / Lampadaire/
Stehleuchte /lámpara de pie
IT
EN
FR
DE
ES
Lampada da terra con
dimmer. Montatura in ottone
cromato CR o nichelato
spazzolato NC. Diffusore in
vetro bianco soffiato e
satinato. Riflettore superiore
in metallo coordinato alla
montatura. Cavo di
alimentazione, dimmer e
spina trasparenti.
Floor lamp with dimmer.
Chrome-plated CR or
brushed nickel-plated NC
brass frame. Frosted white
blown glass diffuser. Upper
reflector in metal to match
the frame. Transparent
power cable, dimmer and
plug.
Lampadaire avec variateur.
Structure en laiton chromé
CR ou nickelé brossé NC.
Diffuseur en verre blanc,
soufflé et satiné. Réflecteur
supérieur en métal,
coordonné à la structure.
Câble d’alimentation,
variateur et fiche
transparents.
Stehlampe mit Dimmer.
Gestell aus verchromtem
CR oder vernickeltem und
gebürstetem Messing NC.
Diffusor aus weißem
mundgeblasenem und
satiniertem Glas. Oberer
Metallreflektor mit dem
Gestell koordiniert.
Netzkabel, Dimmer und
Netzstecker transparent.
Lámpara de pie con dímer.
Montura de latón cromado
CR o niquelado cepillado NC.
Difusor de vidrio blanco,
soplado y satinado.
Reflector superior de metal
a juego con la montura.
Cable de alimentación,
dímer y enchufe
transparentes.
3611...
lampadine / bulbs /
ampoules / Glühbirnen /
bombillas
2×100W (HA)
E27 or
2×20W (FL) E27
175
ø 47
Lampada a sospensione / Suspension lamp /
Suspension / Pendelleuchte / Suspensión
IT
EN
FR
DE
ES
Lampada a sospensione.
Diffusore e disco inferiore in
vetro opalino soffiato bianco
satinato. Rosone in metallo
verniciato bianco con cavi di
sospensione in acciaio e
cavo di alimentazione
trasparente.
Suspension lamp. Diffuser
and lower disc in frosted
white opaline blown glass.
Metal canopy in white finish
with steel suspension cables
and transparent power cable.
Suspension. Diffuseur et
disque inférieur en verre
opalin soufflé blanc satiné.
Rosace en métal peint en
blanc, câbles de suspension
en acier et câble
d’alimentation transparent.
Hängeleuchte. Diffusor und
untere Scheibe aus weißem,
mundgeblasenem und
satiniertem Opalglas.
Rosette aus Metall, weiß
lackiert, mit Aufhängekabeln
aus Stahl und transparentem
Netzkabel.
Lámpara de techo. Difusor y
disco inferior de vidrio
opalino soplado blanco
satinado. Florón de metal
pintado blanco con cables de
suspensión de acero y cable
de alimentación
transparente.
3655
lampadine / bulbs /
ampoules / Glühbirnen /
bombillas
1×150W (HA)
E27
47
150
28
PIRELLINA
pag. 214
Lampada da tavolo / Table lamp / Lampe de
table / Tischleuchte / Lámpara de sobremesa
IT
EN
FR
DE
ES
Lampada da tavolo con
dimmer. Montatura in
fusione di ottone nichelato.
Diffusori in vetro stampato
e curvato. Cavo di
alimentazione, dimmer e
spina trasparenti.
Table lamp with dimmer.
Nickel-plated cast brass
frame. Diffusers in curved
pressed glass. Transparent
power cable, dimmer and
plug.
Lampe de table avec
variateur. Structure en laiton
nickelé moulé. Diffuseur en
verre moulé et courbé. Câble
d’alimentation, variateur
et fiche transparents.
Tischleuchte mit Dimmer.
Gestell aus vernickeltem
Messingguss. Diffusoren
aus gebogenem Pressglas.
Netzkabel, Dimmer und
Netzstecker transparent.
Lámpara de sobremesa
con dímer. Montura de latón
niquelado colado. Difusores
de vidrio grabado y curvado.
Cable de alimentación,
dímer y enchufe
transparentes.
2781
lampadine / bulbs /
ampoules / Glühbirnen /
bombillas
4×25W (IN) E14 or
4×18W (HA)
E14
17
8
39
A E
D E
D E