423
IT
EN
FR
DE
ES
LED ME GO
pag. 302
Architectural
Famiglia di apparecchi con segnaletica
luminosa, anche in emergenza, composti
da un corpo da fissare a parete, a parete/
bandiera, a plafone e a controsoffitto e da
un pannello in metacrilato trasparente sul
quale si installa il pittogramma
segnaletico. Il corpo, in metallo verniciato
bianco (RAL 9003 ), alloggia un Led che
illumina il pannello. Su richiesta, è
possibile fornire il pannello con
segnaletica in verticale. La versione
emergenza, grazie ad un mini inverter,
può essere utilizzata nella versione
sempre accesa o solo in emergenza.
L’apparecchio monta un trasformatore
elettronico 350mA provvisto di un Led
verde posizionato a vista che segnala la
presenza di rete e la carica della batteria
NI/CD 4,8v-1,6Ah. In emergenza
l’apparecchio ottempera alle richieste
della normativa europea EN 1838,
autonomia 1 ora. Ricarica in 24 ore.
A family of devices with sign lighting
even during emergencies, comprising a
panel for wall, wall/banner, ceiling, and
false ceiling mounting, and a transparent
methacrylate panel with superimposed
sign pictogram. The metal frame is in
white finish (RAL 9003 ) and houses a
LED for lighting the panel. The panel can
also be supplied with a vertical sign on
request. The emergency version, thanks
to a mini inverter, can be used with
lighting switched on continuously or only
in emergencies. The fixture fits a 350mA
electronic transformer with a visible
green LED indicating the presence of
mains power and the level of the NI/CD
4.8v 1.6Ah battery. In emergencies, the
fixture complies with European standard
EN 1838, with battery duration of one
hour and recharging time of 24 hours.
Famille d’appareils avec signalisation
lumineuse, également en lumière de
secours, composés d’un corps à fixer au
mur en applique, en applique bannière, au
plafond ou au contre plafond et d’un
panneau en méthacrylate transparent sur
lequel on installe le pictogramme de
signalisation. Le corps en métal peint en
blanc (RAL 9003 ), abrite une Led qui
illumine le panneau. Sur demande, nous
fournissons également des panneaux
avec signalisation verticale. La version
avec lumière de secours, grâce à un
mini-inverseur peut être utilisée en
version toujours allumée ou seulement
de secours. L’appareil est doté d’un
transformateur électronique 350mA
pourvu d’une Led verte visible qui indique
la présence de réseau et le chargement
de la batterie NI/CD 4,8v-1,6Ah. En
version de secours, l’appareil est
conforme à la norme européenne EN
1838, autonomie 1 h. Temps de charge
24 h.
Gerätegruppe mit Leuchthinweis, auch
mit Notlicht, bestehend
aus Körper, der an der Wand, an Wand/
Fahne, Decke oder Hängedecke befestigt
werden kann, und aus einer Platte aus
transparentem Methacrylat, auf der das
Hinweispiktogramm installiert wird. Der
Körper aus weiß (RAL 9003 ) lackiertem
Metall enthält eine LED, welche die Platte
beleuchtet. Auf Anfrage kann die Platte
auch mit vertikaler Hinweisbeschilderung
geliefert werden. Die Notbetrieb-
Ausführung kann dank einem Mininverter
immer eingeschaltet oder nur im
Notbetriebzustand verwendet werden.
Das Gerät ist mit einem elektronischen
Trafo 350mA versehen, mit einer sichtbar
positionierten grünem LED, die den
Netzstrom und den Ladestand der
Batterie NI/CD 4,8v-1,6Ah anzeigt. Im
Notbetrieb entspricht das Gerät den
Europäischen Normen EN 1838, 1 Stunde
Autonomie. Aufladezeit 24 Std.
Familia de aparatos con señalización
luminosa y luz de emergencia,
compuestos por un cuerpo para instalar
paralelamente o perpendicularmente a la
pared (bandera) como plafón o en techo
falso y por un panel de metacrilato
transparente en el que se incorpora el
pictograma de señalización. El cuerpo, de
metal pintado blanco (RAL 9003 ), aloja
un LED que ilumina el panel. A petición,
es posible suministrar el panel con la
señalización en vertical. Gracias a un
mininvertidor, la versión con luz de
emergencia puede permanecer siempre
encendida o iluminarse solamente en
caso de emergencia. El aparato lleva
incorporado un transformador electrónico
350mA provisto de un LED verde
colocado en posición visible que señala la
presencia de la red y la carga de batería
NI/CD 4,8V-1,6Ah. En emergencia, el
aparato cumple los requisitos exigidos
por la normativa europea EN 1838,
autonomía 1 h. Recarga en 24 horas.
Parete / Wall / Applique
Wandleuchte / lámpara de pared
Montatura
Alimentatore elettronico
incluso 700mA
Pannello
Mounting
Electronic ballast included
700mA
Panel
Structure
Alimentateur électronique
inclus 700mA
Panneau
Gestell
Elektronisches Vorschaltgerät
inbegriffen 700mA
Platte
Montura
Alimentador electrónico
incluido 700mA
Panel
M3783BI
+3788...
lampadine / bulbs /
ampoules / Glühbirnen /
bombillas
1x3W (LED) 12V
8
13
25
17
9
IT
EN
FR
DE
ES
Lampada a sospensione.
Montatura in alluminio
naturale AN ((RAL 9006 )
oppure cromato CR.
Riflettore verniciato bianco
all’interno. Cavo di
sospensione in acciaio inox.
Cavo di alimentazione
trasparente.
Suspension lamp. Frame in
natural aluminium AN (RAL
9006 ) or chromed CR finish.
Reflector with white painted
interior. Stainless steel
suspension cable.
Transparent power cable.
Suspension. Structure en
aluminium naturel AN (RAL
9006 ) ou chromé CR.
Réflecteur peint en blanc à
l’intérieur. Câble de
suspension en acier inox.
Câble d’alimentation
transparent.
Hängeleuchte. Gestell aus
natürlichem Aluminium AN
(RAL 9006 ) oder verchromt
CR. Reflektor innen weiß
lackiert. Aufhängekabel aus
Edelstahl. Transparentes
Netzkabel.
Lámpara de techo. Montura
de aluminio natural AN (RAL
9006 ) o cromado CR.
Reflector pintado blanco en
el interior. Cable de
suspensión de acero
inoxidable. Cable de
alimentación transparente.
5000/2...
lampadine / bulbs /
ampoules / Glühbirnen /
bombillas
1×140W (HA)
E27
ø 40
200
45
D E
A+
INCL. LED
NOT REPLACEABLE