206
PASSION
Studio Beretta, 2004
Table
Passion concilia armoniosamente
la delicatezza del vetro satinato e
la purezza del metallo. Disponibile
sospesa e nelle versioni da tavolo e da
terra. Caratteristico, in queste ultime, è
lo stelo, decentrato rispetto alla base.
Passion is a harmonious union of the
delicateness of frosted glass and
the pureness of metal. Available in
suspension, table, and floor versions.
In the latter, the stem is placed off
centre on the base.
Passion concilie harmonieusement
la délicatesse du verre satiné et
la pureté du métal. Disponible en
versions suspension, lampe de table
ou lampadaire. Les lampadaires se
distinguent par leur tige décentrée
par rapport à la base.
Passion stimmt auf harmonische Art
die Empfindlichkeit des Opalglases
und die Reinheit des Metalls ab.
Erhältlich als Pendelleuchte und in
den Ausführungen als Tisch- und
Bodenleuchte. Charakteristisch ist bei
den Tisch- und Bodenleuchten der
dezentral positionierte Leuchtenstab.
Passion concilia armoniosamente
la delicadeza del vidrio satinado y la
pureza del metal. Disponible como
lámpara de techo y en las versiones
de sobremesa y de pie. En estas
últimas, el pie descentrado respecto
a la base constituye un elemento
distintivo.
Technical data pag. 447
Chrome-plated
Nickel-plated