Questa libreria, realizzata negli anni’70 da Carlo Scarpa per la sua
casa, fu in seguito ridisegnata su richiesta di Dino Gavina per essere
compatibile con i processi della produzione industriale. Gli elementi
componibili mediante un distanziatore, tratto iconico del progetto,
sono disponibili con lavorazione impiallacciata in frassino naturale o
tinto nero oppure interamente laccata opaca. Altrettanto distintivo è
il blocco centrale costituito da ripiani o piccoli cassetti verniciati con
fi nitura opaca.
Realised in the 1970s, by Carlo Scarpa for his own home, this
bookcase was later reworked at the request of Dino Gavina to
make it suitable for industrial manufacture. The individual units are
linked by a spacer insert. This has become the iconic feature of the
design. Almost as distinctive is the central block, which is composed
of shelves or small drawers, featuring a matte fi nish. The units are
available in veneered ashwood in a natural or black-stain; alternatively,
in lacquered matte black.
Dieses Bücherregal, das in den 70er Jahren von Carlo Scarpa für
seine Wohnung verwirklicht wurde, wurde später im Auftrag von Dino
Gavina neu entworfen, um es an die industriellen Produktionsprozesse
anzupassen. Die Elemente, die mit Abstandhaltern zusammengestellt
werden können – den ikonischen Elementen des Projekts – sind mit
Furnierverarbeitung aus Esche Natur oder schwarz gefärbt oder
vollkommen matt lackiert erhältlich. Eine weitere Charakteristik
ist der zentrale Block, der aus Regalböden oder kleinen lackierten
Schubladen mit mattem Finish besteht.
Cette bibliothèque, réalisée dans les années 1970 par Carlo Scarpa
pour sa maison, a ensuite été redessinée à la demande de Dino
Gavina de sorte à pouvoir s’adapter aux procédés de la production
industrielle. Les éléments modulables au moyen d’une entretoise,
élément emblématique de ce projet, sont disponibles avec un placage
en frêne naturel ou teinté noir ou entièrement laqué mat. Le bloc
central, constitué d'étagères ou de petits tiroirs peints avec une
fi nition mate, est tout aussi caractéristique.
ITA
ENG
DEU
FRA
W10 Rialto
Designed by
Carlo Scarpa, 1974
Struttura
· Fianchi e piani mobili in
agglomerato ligneo spessore
20 mm impiallacciato e bordato
con legno precomposto 30,6 mm o
laccato opaco.
· Retro ad incasso in agglomerato
ligneo spessore 12 mm
impiallaciato in legno precomposto
0,6 mm o laccato opaco.
· Blocco centrale pannelli in
agglomerato ligneo spessore
12 mm nobilitato per la laccatura.
Bordo PVC 1 mm verniciati in
fi nitura opaca.
· Cassetti in MDF, verniciati in
fi nitura opaca.
· Ante in agglomerato ligneo
spessore 20 mm, impiallacciato
e bordato in legno precomposto
0,6 mm bordi centrali in massello
o in vetro trasparente temprato
spessore 6 mm cerniere in acciaio
cromato, apertura 94°.
· Maniglie in metallo tornito.
Finitura
· frassino naturale
· tinto nero
· interamente laccato opaco.
Struktur
· Seitenteile und mobile Flächen
aus Holzpartikelplatten, Dicke 20
mm, mit Furnier und Rand aus
Holzfaserwerkstoff 30,6 mm oder mit
matter Lackierung.
· Einbau-Rückseite aus
Holzpartikelplatten, Dicke 12 mm, mit
Furnier aus Holzfaserwerkstoff 0,6
mm oder mit matter Lackierung.
· Zentraler Block aus
Holzpartikelplatten, Dicke 12 mm, für
die Lackierung veredelt. Rand aus
PVC 1 mm, Lackierung mit mattem
Finish.
· Schubladen aus MDF, Lackierung
mit mattem Finish.
· Türen aus Holzpartikelplatten, Dicke
20 mm, mit Furnier und Rand aus
Holzfaserwerkstoff 0,6 mm, zentralen
Ränder aus Massivholz oder
gehärtetem Transparentglas, Stärke
6 mm, Scharniere aus verchromtem
Stahl, Öff nung 94°.
· Griff e aus gedrechseltem Metall.
Finish
· Esche natur
· schwarz gefärbt
· vollkommen matte Lackierung
Structure
· Sides and adjustable tops in
wooden agglomerate thickness 20
mm, overlaid and edged with 0,6
mm of preformed wood or painted
matt fi nish.
· Rear in wooden agglomerate
thickness 12 mm embedded rear,
overlaid with 0,6 mm of preformed
wood or painted matt fi nish.
· Central unit in wooden agglomerate
thickness 12 mm panels embellished
for lacquering. 1mm PVC edge
painted in matt fi nish.
· Drawers made of MDF, painted in
matt fi nish.
· Bottom doors in wooden
agglomerate thickness 20 mm,
overlaid and edged with 0,6 mm
of preformed wood, heartwood
central edges or in tempered clear
glass, hickness 6 mm chrome
plated steel hinges, opening 94°
· Turned metal handles
Finish
· natural or black stained
ashwood
· painted matt fi nish
Structure
· Côtés et tablettes mobiles en bois
aggloméré de 20 mm d'épaisseur
plaqué et bordé de bois pré-
composé 30,6 mm ou laqué mat.
· Fond encastré en bois aggloméré
de 12 mm d'épaisseur plaqué de bois
pré-composé de 0,6 mm ou laqué
mat.
· Bloc central : panneaux en bois
aggloméré de 12 mm d'épaisseur
plaqué pour le laquage. Bord PVC 1
mm verni en fi nition mate.
· Tiroirs en MDF, vernis en fi nition
mate.
- Portes en bois aggloméré de 20
mm d'épaisseur, plaquées et bordées
de bois pré-composé de 0,6 mm,
bords centraux en bois massif ou en
verre trempé transparent, épaisseur
6 mm, charnières en acier chromé,
ouverture 94°.
· Poignées en métal tourné.
Finition
· frêne naturel
· teinté noir
· entièrement laqué mat.
W10 01 S/O/W
W10 11 S/O/W
W10 12 S/O/W
249
98”
249
98”
249
98”
232
91.3”
55
21.5”
55
21.5”
55
21.5”
Produced
Cassina, 2013
Laccato opaco LP 333/Matt lacquered
LP 333/Matt lakiert LP 333/Laqué mate
LP 333
Finiture/Finishes/
Ausführungen/Finitions
358
Rialto
Cassina Living
Contenitori
Container units
Kastenelemente
Casiers