Pure Matt
Emulsion Paint
Satin Emulsion
Paint
Interiores · Interiors · Intérieur · Interno
Cocinas & Baños · Kitchen & Bathrooms · Cusines & Salles de bains ·
Cucina & Bagno
Exteriores · Exteriors · Exterieurs · Esterno
Sistema aplicación · Application · Application · Applicazione
Medidas · Availability · Disponibilité · Misure disponibili
Rendimiento (l/m2) · Coverage (l/m2) · Pouvoir couvrant (l/m2) ·
Rendimento (l/m2)
Muestras · Sample Pot · Pot échantillon · Latta campione
750 ml
7,5 m2/
750 ml
1 L
10
m2/L
4 L
40
m2/L
Todos los colores disponible · All colors available · Toutes les couleurs disponibles ·
Tutti i colori disponibili
Paredes · Walls · Murs · Muro
Cepillo cerda sintética · Synthetic Bristle Brush
· Pinceau en poils synthétiques · Pennello in
setola sintetica
Rodillo sintético carpinetería · Foam Roller
woodwork · Rouleau en mousse boiseries · Rullo
sintetico falegnameria
Paredes · Walls · Murs · Muro
Paredes · Walls · Murs · Muro
Carpintería · Woodwork · Boiseries ·
Falegnameria
Techos · Ceilings · Plafonds · Tetto
Albañilería · Masonry · Maçonnerie · Muratura
Carpintería · Woodwork · Boiseries ·
Falegnameria
Metales · Metals · Métaux · Metalli
Metales · Metals · Métaux · Metalli
Cepillo cerda natural · Natural Bristle Brush · Pinceau
en poils naturels · Pennello in setola naturale
Rodillo de pelo corto · Short pile roller · Rouleau
à poils courts · Rullo pelo corto
Rodillo de lana (paredes) · Sheepskin roller
(walls) · Rouleau en laine · Rullo lana
Pistola de aire · Airless Spray · Pistolet peinture
airless · Pistola airless
Pistola pintura convecional · Conventional Spray
· Pistolet · Pistola per verniciatura
125 ml
4 L
1 L
750 ml
H2o antes de secado · H2o before drying · H2o avant
séchage · H2o prima dell’essiccazione
20º C (min) 30
1-2 h.
0,70 g/l
37,00 g/l
180-220
–
1.53 +/- 0.05
1.22+/- 0.05
85º (4%)
60º (30%)
Mate Sedoso · Silky Matt ·
Mat Soyeux · Opaco Setoso
Satinado · Satin · Satiné ·
Satinato
Pure Matt Emulsion Paint
Satin Emulsion Paint
Datos Técnicos · Technical details · Détails techniques · Dati Tecnici
ECO · EU Ecolabel certification ES-V/0044/002
Base agua · Water base · Base d´eau · Base Acqua
128 Colores · Colours · Couleurs · Colori
Aspecto · Appearance · Apparence · Aspetto
Viscosidad · Viscosity · Viscosité · Viscosità
(Brookfield RVT 20º Poises)
Densidad · Density · Densité · Densità 20º (Kg/l)
42
40
Contenido en solidos · Solid content · Teneur en solides ·
Contenuto solido
Labavilidad Gardner · Washability Gardner · Lavabilité Gardner ·
Lavabilità Gardner (UNE 48284) (dp)
Opacidad · Opacity · Opacité · Opacità
Class 1 - 6m2/l - 2 Capas · 2
Coats · 2 Couches · 2 Strati
Class 1 - 10,7 l/m2 - 2 Capas · 2
Coats · 2 Couches · 2 Strati
10,16
8,12 en espesores secos de 35-
50µm · 8.12 in dry thicknesses
of 35-50µm · 8,12 en épaisseurs
sèches de 35 à 50µm · 8.12 in
spessori asciutti di 35-50µm
Secado al tacto · Dry to the touch · Sec au toucher · Secco al tatto
3-4.
5-6.
Repintado (horas) · Recoat (hours) · Recouvrable (heures) ·
Riverniciato (Ore)
Secado total (días) · Total drying (days) · Séchage total (Jours) ·
Asciugatura totale (Giorni)
15 - 20
5-6.
% Dilución · % Dilution · % Dilution · % Diluizione
5-15. H2O
10-20.H2O
Limpieza utensilios y manchas · Cleaning tools and stains ·
Nettoyage des outils · Utensili per la pulizia e macchie
Rendimiento (l/m2) · Coverage (l/m2) · Pouvoir couvrant (l/m2) ·
Rendimento (l/m2)
Compuestos Orgánicos Volátiles · Volatile Organic Compounds ·
Composés Organiques Volatils · Composti organici volatili (COV/VOC)
Class 2 (UNE ISO 11998)
Clase 1 · Class 1 · Classe 1 ·
Classe 1
Resitencia al frote húmedo · Resistance to wet rubbing · Résistance
au frottement humide · Resistenza allo sfregamento a umido
Ciclos · Cycle · Cycle · Ciclo
> 10.000
Clase 1 · Class 1 · Classe 1 ·
Classe 1
0-5. H2O
0-15.H2O
Carpintería · Woodwork · Boiseries ·
Falegnameria
Brillo · Gloss · Brillance · Luminosità
Altamente recomendado · Highly recommended · Hautement conseillé · Altamente
raccomandato
Recomendado · Recommended · Conseillé · Consigliato
GUÍAS DE USO ·
USAGE GUIDELINES
DIRECTIVES D’UTILISATION · LINEE GUIDA PER L’USO
Base al agua
Water based
Peinture à l’eau
Certificazione base acqua
Esmalte satinado de apariencia mate de tacto agradable
Satin enamel with a matt appearance with a pleasant touch
Émail satiné avec un aspect mat avec un toucher agréable
Smalto satinato dall’aspetto opaco con una piacevole mano
Interiores: Paredes, techos, carpintería, metales y juegetes
Interiors: Walls, ceilings, woodwork, metals and toys
Intérieurs: Murs, plafonds, menuiserie, métaux et jouets
Interni: Pareti, soffitti, mobili, metalli e giocattoli
Cocinas y baños: Paredes, carpintería y metales
Kitchens and bathrooms: Walls, woodwork and metals
Cuisines et salles de bains: Murs, menuiserie et métaux
Cucine e bagni: Pareti, mobili e metalli
Exteriores: Albañineria y carpintería
Exteriors: Masonry and woodwork
Extérieurs: Maçonnerie and menuiserie
Esterni: Muratura and mobili
Duro y resistente a la abrasión y al roce
Hard and resistant to abrasion and rubbing
Dur et résistant à l’abrasion et au frottement
Duro e resistente all’abrasione e allo sfregamento
Optima adherencia a soportes difíciles
Excellent adherence to difficult substrates
Excellente adhérence aux supports difficiles
Ottima aderenza su supporti difficili
750ml
125ml (Muestra · Sample · Échantillon · Campione)
Alta pigmentación
High pigmentation
Pigmentation élevée
Alta pigmentazione
Bajo olor, no amarillea
Low odor, does not yellow
Faible odeur, ne jaunit pas
Basso odore, non ingiallisce
128 colores
128 colors
128 couleurs
128 colori
SATIN
EMULSTION
PAINT
Base al agua
Water based
Peinture à l’eau
Certificazione base acqua
Aspecto puro mate sedoso de tacto agradable
Pure matt silky appearance with a pleasant touch
Aspect soyeux mat pur avec un toucher agréable
Puro aspetto setoso opaco con un tocco piacevole
No salpica
Does not splash
N’éclabousse pas
Non schizza
Extraordinaria blancura y lavabilidad al frote humedo
Extraordinary whiteness and washability when rubbing wet
Blancheur et lavabilité extraordinaires lors du frottement humide
Bianchezza e lavabilità straordinarie allo sfregamento bagnato
Alta opacidad y rendimiento
Opacité et performances élevées
High opacity and performance
Elevata coprenza e prestazioni
Bajo contenido COVs
Low VOC content
Faible teneur en COV
Basso contenuto di VOC
4L
1L
125ml (Muestra · Sample · Échantillon · Campione)
128 colores
128 colors
128 couleurs
128 colori
Alta pigmentación
High pigmentation
Pigmentation élevée
Alta pigmentazione
Interiores: Paredes, techos, carpintería y metales
Interiors: Walls, ceilings, woodwork and metals
Intérieurs: Murs, plafonds, menuiserie et métaux
Interni: Pareti, soffitti, mobili e metalli
Cocinas y baños: Paredes, carpintería y metales
Kitchens and bathrooms: Walls, woodwork and metals
Cuisines et salles de bains: Murs, menuiserie et métaux
Cucine e bagni: Pareti, mobili e metalli
Exteriores: Paredes, albañineria y carpintería
Exteriors: Walls, masonry and woodwork
Extérieurs: Murs, maçonnerie and menuiserie
Esterni: Pareti, muratura and mobili
PURE MATT
EMULSION
PAINT
BLANCO Y NEGRO: NOCHE · BLACK AND WHITE: NIGHT ·
NOIR ET BLANC: NUIT · BIANCO E NERO: NOTTE
Al acabar el día hay dos colores que siempre resisten. Por eso la luna
es blanca y el cielo se vuelve negro · At the end of the day there are
two colors that always resist. That is why the moon is white and the
sky turns black · À la fin de la journée, il y a deux couleurs qui résistent
toujours. C’est pourquoi la lune est blanche et le ciel devient noir · Alla
fine della giornata ci sono due colori che resistono sempre. Ecco perché
la luna è bianca e il cielo diventa nero
GRISES: BRUMAS · GREYS: MIST · GRIS: BRUMES · GRIGI: NEBBIA
Densos, ligeros, fríos o más cálidos. Una gama completa de grises
para una gama completa de emociones · Dense, light, cold or
warmer. A full range of grays for a full range of emotions · Dense,
léger, froid ou chaud. Une gamme complète de gris pour une gamme
complète d’émotions · Denso, leggero, freddo o più caldo. Una gamma
completa di grigi per una gamma completa di emozioni
ROSA: ESTACIONES · PINK: SEASONS · ROSE: SAISONS ·
ROSA: LE STAGIONI
Desde el rosa más delicado hasta el rosa con más carácter. Si
la naturaleza nos ofrece diferentes personalidades, nosotros
también · From the most delicate pink to the pink with the most
character. If nature offers us different personalities, so do we · Du
rose le plus délicat au rose avec le plus de caractère. Si la nature nous
offre des personnalités différentes, nous aussi · Dal rosa più delicato al
rosa con più carattere. Se la natura ci offre personalità diverse, anche noi
MARRONES: LLANURA · BROWN: PLAIN · BRUNES: PLAINE
· MARRONE: SEMPLICE
Tierra a la vista. Todos los tipos de marrones que te puedas
imaginar, juntos, para ofrecerte la mayor extensión de
tonalidades · Land in sight. All the types of browns you can
imagine, together, to offer you the greatest range of shades · Terrain
en vue. Tous les types de bruns que vous pouvez imaginer, ensemble,
pour vous offrir la plus grande extension de nuances · Terra in vista. Tutti
i tipi di marroni che puoi immaginare, insieme, per offrirti la massima
estensione di sfumature
ROJOS: MARIDAJE · REDS: PAIRING · LES ROUGES: PAIRAGE ·
ROSSI: ACCOPPIAMENTO
La combinación perfecta de tonalidades de rojo para dar un sabor
único a cualquier espacio · The perfect combination of shades of red to
give a unique flavor to any space · La combinaison parfaite de nuances
de rouge pour donner une saveur unique à n’importe quel espace · La
combinazione perfetta di tonalità di rosso per dare un sapore unico a
qualsiasi spazio
VERDES: RAICES · GREEN: ESTATE · VERTS : RACINES · VERDE:
TENUTA
De la tierra a la pared. Si quieres un color que hable de naturaleza,
sin duda, quieres un verde · From the ground to the wall. If you want
a color that speaks of nature, without a doubt, you want a green · Du
sol au mur. Si vous voulez une couleur qui parle de la nature, sans aucun
doute, vous voulez un vert · Dal suolo al muro. Se vuoi un colore che parli
della natura, senza dubbio, vuoi un verde
AZULES: HORIZONTES · BLUE: HORIZONS · BLEU: HORIZONS ·
BLU: ORIZZONTI
Kilómetros y kilómetros de azules, desde los más profundos y
verdosos hasta a los más suaves y turquesas · Miles and miles of
blue, from the deepest and greenest to the softest and turquoise · Des
kilomètres et des kilomètres de bleus, du plus profond et du plus vert au
plus doux et turquoise · Miglia e miglia di blu, dal più profondo e verde al
più morbido e turchese
1965 – 2004
Negocio familiar de papel pintado y murales · Family wallpaper and
mural business · Entreprise familiale de papiers peints et de peintures
murales · Carta da parati familiare e attività murale
2004 – 2015
Edición distribución marcas internacionales y diseño colecciones
papel pintado · Edition distribution of international brands and
design collections wallpaper · Distribution d’édition de papiers peints
de marques internationales et de collections de design · Edizione
distribuzione di marchi internazionali e collezioni di design di carta
da parati
2021
Diseño y fabricación de Wallpaper &paints, pinturas ecológicas
de alta pigmentación · Design and manufacture of Wallpaper
& paints, high pigmentation ecological paints · Conception et
fabrication de papiers peints et peintures, peintures écologiques
hautement pigmentées · Progettazione e produzione di Wallpaper
& paints, pitture ecologiche altamente pigmentate
2015 – 2018
Edición, fabricación y creación de Studio Tres Tintas para
asesoramiento en proyectos de interiorismo residencial y contract ·
Edition, manufacture and creation of Studio Tres Tintas for advice on
residential and contract interior design projects · Edition, fabrication
et création de Studio Tres Tintas pour des conseils sur des projets
de design d’intérieur résidentiel et contract · Edizione, produzione e
creazione di Studio Tres Tintas per consulenza su progetti di interior
design residenziale e contract
FAMILIAS DE COLORES ·
COLOR FAMILIES
COULEURS · COLORI
Tres Tintas a creado una propuesta de colores y pinturas ecológicas base
al agua de “alta pigmentación”, cuidadosamente seleccionados para
crear espacios y hogares duraderos de alta calidad bajo los estándares de
fabricación ecolabel.
Tres tintas wallpapers & paints 128 colores de alta pigmentación y 8
familias de color pensadas para crear paredes confortables, personales y
con un carácter propio.
Tres Tintas has created a proposal of “high pigmentation” water-based
ecological colors and paints, carefully selected to create high-quality,
durable spaces and homes under ecolabel manufacturing standards.
Tres Tintas wallpapers & paints 128 highly pigmented colors and 8 color
families designed to create comfortable, personal walls with their own
character.
Tres Tintas a créé une proposition de couleurs et de peintures écologiques à
base d’eau «à haute pigmentation», soigneusement sélectionnées pour créer
des espaces et des maisons durables et de haute qualité selon les normes de
fabrication écolabellisées.
SOBRE NOSOTROS · ABOUT US
À PROPOS DE NOUS · CHI SIAMO
Certificación Leed
Leed certification
Certification Leed
Certificazione Leed
Base al agua
Water based
Certification à base d’eau
Certificazione base acqua
Certificación Breeam
Breeam certification
Certification Breeam
Certificazione Breeam
Emisiones A+
A+ emissions
Émissions A+
Emissioni A+
Bajo contenido COVs y sustancias nocivas
Low content VOCs and harmful substances
COV à faible teneur et substances nocives
VOC a basso contenuto e sostanze nocive
Made in Spain
Made in Spain
Fabriqué en Espagne
Prodotto in Spagna
Tres Tintas se compromete, crea y produce pinturas de alta pigmentación
bajo los estándares y regulaciones medioambientales más exigentes:
Tres Tintas is committed to, creates and produces highly pigmented paints
under the most demanding environmental standards and regulations:
Tres Tintas s’engage, crée et produit des peintures hautement pigmentées selon
les normes et réglementations environnementales les plus exigeantes:
Tres Tintas si impegna, crea e produce vernici altamente pigmentate secondo
gli standard e le normative ambientali più esigenti:
Certificación Ecolabel
Certification Ecolabel
Certification Ecolabel
Certificazione Ecolabel
ECOLOGIA · ECOLOGY
ECOLOGIE · ECOLOGIA
Trois encres de papiers peints et peintures 128 couleurs hautement pigmentées
et 8 familles de couleurs conçues pour créer des murs confortables et
personnels avec leur propre caractère.
Tres Tintas ha creato una proposta di colori e vernici ecologici a base d’acqua
“ad alta pigmentazione”, accuratamente selezionati per creare spazi e case
durevoli di alta qualità secondo gli standard di produzione del marchio di
qualità ecologica.
Tre carte da parati e vernici inchiostri 128 colori altamente pigmentati e 8
famiglie di colori progettate per creare pareti confortevoli e personali con il
proprio carattere.
PEDIDOS & VENTAS CONTACTAR · SALES & ORDERS CONTACT ·
COMMANDES · CONTATTO PER ORDINI E VENDITE:
Papeles Ilustrados Tres Tinas BCN S.L
CIF B63856009 – Carrer Méxic 32, 08004
Barcelona – Spain
PEDIDOS · ORDERS
MEDIDAS · SIZES
COMMANDES · ORDINI
DES MESURES · MISURE
trestintas.com
info@trestintas.com
pedidos.orders@trestintas.com
export@trestintas.com
+ 34 93 454 43 38
PREPARACIÓN PERFECTA ·
PERFECT PREPARATION
PRÉPARATION PARFAITE · PREPARAZIONE PERFETTA
Entra en trestintas.com o escanea el código QR impreso en tu lata, carta
de color o catálogo de papel pintado y consulta las especificaciones y
detalles para realizar la “preparación perfecta” , imprimaciones, manos,
etc…sobre la superficie que necesites pintar para obtener un color 100%
Tres Tintas, por ejemplo;
Go to trestintas.com or scan the QR code printed on your can, color chart
or wallpaper catalog and check the specifications and details to make the
“perfect preparation”, primers, coats, etc ... on the surface you need paint
to obtain a 100% Three Inks color, for example;
Entrez trestintas.com ou scannez le code QR imprimé sur votre boîte,
nuancier ou catalogue de papiers peints et vérifiez les spécifications et les
détails pour faire la “préparation parfaite”, apprêts, couches, etc. sur la
surface à peindre pour obtenir une couleur 100% Trois encres, par exemple;
Entra su trestintas.com o scansiona il codice QR stampato sulla tua lattina,
cartella colori o catalogo carta da parati e controlla le specifiche ei dettagli
per fare la “preparazione perfetta”, primer, strati, ecc ... sulla superficie su
cui hai bisogno di vernice ottenere un colore 100% Tre Inchiostri,
per esempio;
Mortero cemento · Cement mortar · Mortier ciment · Malta cementizia
Yeso/Escayola · Plaster/Cast plaster · Plâtre/Gypse · Gesso
Hormigón · Concrete · Béton · Calcestruzzo
Metales · Metal · Métaux · Metallo
Maderas · Woods · Bois · Legno
Fibrocement · Fibre cement · Fibrociment · Cemento fibroso
1
Donde aplicar Pure Matt Emulsion en diferentes superficies ·
Where to apply Pure Matt Emulsion on different surfaces · Où
appliquer Pure Matt Emulsion sur différentes surfaces · Dove
applicare Pure Matt Emulsion su diverse superficie
Aluminio · Aluminum · Aluminium · Alluminio
Maderas · Woods · Bois · Legno
Hierro-Acero · Iron-Steel · Acier de fer · Ferro acciaio
Gavanizado · Galvanized · Galvanisé · Zincato
Hormigón · Concrete · Béton · Calcestruzzo
2
Donde aplicar Satin Emulsion en diferentes superficies · Where
to apply Satin Emulsion on different surfaces · Où appliquer
l’émulsion satinée sur différentes surfaces · Dove applicare Satin
Emulsion su diverse superficie
Soporte ya pintado en buen estado · Support already painted
in good condition · Support déjà peint en bon état · Supporto già
verniciato in buone condizioni
Sistemas de aplicación e imprimación recomendados · Recommen-
ded primer and application systems · Apprêt et systèmes d’application
recommandés · Primer e sistemi di applicazione consigliati
Superficies ya pintadas en mal estado · Already painted surfaces in
poor condition · Surfaces déjà peintes en mauvais état · Superfici già
verniciate in cattive condizioni
Identifica en qué estado está la superficie para pintar · Identify the
state of the surface to paint · Identifier l’état de la surface à peindre
· Identificare lo stato della superficie da verniciare
3
Seguridad · Security · Sécurité · Sicurezza
4
Eliminación · Elimination · Élimination · Eliminazione
5
Almacenamiento · Storage · Espace de rangement · Conservazione
6
www.trestintas.com
O envía un correo a
Or send an email at
Ou envoyez un e-mail à
Oppure invia una mail a
info@trestintas.com
1
ENTRA EN NUESTRA WEB · GO TO · ENTREZ SUR NOTRE SITE
WEB · ENTRA NEL NOSTRO SITO WEB
PIDE TU MUESTRA DE PINTURA,
¿CÓMO FUNCIONA? · ASK FOR
A PAINT SAMPLE, HOW DOES IT
WORKS?
DEMANDEZ VOTRE ÉCHANTILLON DE PEINTURE, COMMENT
ÇA MARCHE? · RICHIEDI IL TUO CAMPIONE DI VERNICE,
COME FUNZIONA?
Indica la referencia del color que hayas elegido
Indicate the reference of the model you have chosen
Indiquez la référence de la couleur que vous avez choisie
Indica il riferimento del colore che hai scelto
SELECCIONA TU COLOR · SELECT YOUR COLOR · CHOISISSEZ
VOTRE COULEUR · SELEZIONA IL TUO COLORE
Pure Matt Emulsion Paint – 125ml
Peinture émulsion pure mate - 125 ml
Emulsione di vernice opaca pura - 125 ml
Satin Emulsion Paint – 125ml
Peinture émulsion satinée - 125 ml
Pittura a emulsione satinata - 125 ml
3
SELECCIONA TU COLOR · SELECT YOUR COLOR · CHOISISSEZ
VOTRE COULEUR · SELEZIONA IL TUO COLORE
Max. 10 días laborales
Less than 10 working days
Max. 10 jours ouvrables
Max. 10 giorni lavorativi
4
RECIBE TU MUESTRA DE PINTURA · RECIVE YOUR PAINT
SAMPLE · OBTENEZ VOTRE ÉCHANTILLON DE PEINTURE ·
OTTIENI IL TUO CAMPIONE DI VERNICE
2
AMARILLOS: BRILLO · YELLOWS: BRIGHTNESS · JAUNES:
LUMINOSITÉ · GIALLI: LUMINOSITÀ
El sol, la luz, los reflejos… cuando algo da tanta luminosidad es
porque el amarillo está presente · The sun, the light, the reflections...
when something is so bright it is because yellow is present · Le soleil,
la lumière, les reflets... quand quelque chose est si brillant c’est que le
jaune est présent · Il sole, la luce, i riflessi... quando qualcosa è così
luminoso è perché il giallo è presente
Con una clara convicción por la edición y fabricación de colecciones de
papel pintado, Tres Tintas también da servicio desde su estudio de diseño
a profesionales del interiorismo para proyectos residenciales y decoración
de espacios públicos, hoteles restaurantes, retail y un largo etc.
Así, la firma muestra una firme vocación por el diseño y compromiso con
la comunidad nacional e internacional de diseñadores y artes decorativas,
concentrando sus propuestas en la creación de colecciones y soluciones
para profesionales de la industria de la decoración y arquitectura de
interiores.
El compromiso creativo de Tres Tintas Barcelona con la autoría de sus
diseños contemporáneos, urbanos, vanguardistas y provocadores,
construye su propio universo y sitúa a la organización como uno de los
principales actores de la industria nacional e internacional.
With a clear conviction for the edition and manufacture of wallpaper
collections, Tres Tintas also provides services from its design studio to
interior design professionals for residential projects and decoration of public
spaces, hotels, restaurants, retail and a long etc.
Thus, the firm shows a firm vocation for design and commitment to the
national and international community of designers and decorative arts,
concentrating its proposals on the creation of collections and solutions for
professionals in the interior decoration and architecture industry.
The creative commitment of Tres Tintas Barcelona with the authorship of
its contemporary, urban, avant-garde and provocative designs, builds its
own universe and places the organization as one of the main players in the
national and international industry.
Avec une conviction claire pour l’édition et la fabrication de collections de
papiers peints, Tres Tintas propose également des services de son studio de
design aux professionnels du design d’intérieur pour des projets résidentiels et
décoration d’espaces publics, hôtels, restaurants, commerces et un long etc.
Ainsi, la maison affiche une ferme vocation de design et un engagement
auprès de la communauté nationale et internationale des designers et des
arts décoratifs, concentrant ses propositions sur la création de collections
et de solutions pour les professionnels de la décoration intérieure et de
l’architecture.
L’engagement créatif de Tres Tintas Barcelona avec la paternité de ses
créations contemporaines, urbaines, avant-gardistes et provocantes, construit
son propre univers et place l’organisation comme l’un des principaux acteurs
de l’industrie nationale et internationale.
Con una chiara convinzione per l’edizione e la produzione di collezioni di
carta da parati, Tres Tintas fornisce anche servizi dal suo studio di design a
professionisti del design di interni per progetti residenziali e decorazione di
spazi pubblici, hotel, ristoranti, negozi e molto altro.
L’azienda mostra così una forte vocazione per il design e l’impegno nei
confronti della comunità nazionale e internazionale di designer e arti
decorative, concentrando le sue proposte sulla creazione di collezioni e
soluzioni per professionisti del settore dell’arredamento e dell’architettura.
L’impegno creativo di Tres Tintas Barcelona con la paternità dei suoi design
contemporanei, urbani, avant-garde e provocatori, costruisce il proprio
universo e pone l’organizzazione come uno dei principali attori dell’industria
nazionale e internazionale.
www.trestintas.com
4L
40m2/L
Pure Matt Emulsion Paint
750ml
7,5m2
Satin Emulstion Paint
125ml
MUESTRA
Pure Matt Emulsion Paint
& Satin Emulstion Paint
1L
10m2/L
Pure Matt Emulsion Paint