135
134
2.
2.
1.
3.
1.
2.
Caratteristiche tecniche esclusive
Exclusive technicals features
1. Telaio in estruso d’alluminio
(lega EN AW-6060 stato
fisico T6). Ossidazione anodica
conforme alle norme
EN 12373, UNI EN ISO 2360.
Frame in extruded aluminium
(alloy EN AW-6060 physic
state T6). Anodic oxidation
according to EN 12373,
UNI EN ISO 2360 rules.
2. Doppio vetro temperato 4+4
mm in versione laccato, satinato
e riflettente. Conformi alle
norme UNI EN 12150, UNI
7697 e UNI EN 12600 in ma-
teria di sicurezza per i vetri
d’arredamento. / Double 4+4
mm tempered glass in
lacquered, satin-finish, and
reflecting versions.
In accordance with the UNI
EN 12150, UNI 7697 and
UNI EN 12600 rules with refer-
ence to the security of glasses
for decoration purposes.
1. Telaio in estruso d’alluminio
(lega EN AW-6060 stato
fisico T6). Ossidazione anodica
conforme alle norme
EN 12373, UNI EN ISO 2360.
Frame in extruded aluminium
(alloy EN AW-6060 physic
state T6). Anodic oxidation
according to EN 12373, UNI
EN ISO 2360 rules.
2. Vetro singolo temperato spes-
sore 4 mm in versione laccato,
satinato e riflettente.
Resistenza alla rottura conforme
alle norme UNI EN 12150,
UNI 7697 e UNI EN 12600.
Single tempered glass 4 mm
thickness in lacquered, satin-
finish, and reflecting versions.
Resistant to crashes according
to UNI EN 12150, UNI 7697
and UNI EN 12600 rules.
3. Guarnizione perimetrale in
gomma siliconica. / Perimetral
joint in silicon rubber.
I pannelli scorrevoli Graphis
plus e Graphis light vengono
sempre realizzati su misura
in altezza e larghezza, fino alle
dimensioni massime indicate
nello schema a fianco.
Entrambi i sistemi sono carat-
terizzati dalla maniglia incassata
in metallo, con inserto in vetro
laccato in tinta con il pannello.
Graphis plus and Graphis light
panels are always customized
both in height and width up
to the largest sizes specified in
the side diagram. Both systems
are characterised by a recessed
metal handle with lacquered
glass insert, that matches
the panel.
Die Paneele Graphis Plus und
Graphis Light werden immer
nach Maß, sowohl in der
Höhe als auch in der Breite,
gearbeitet. Maximale verfüg-
baren Abmessungen laut
seitlichem Schema.
Kennzeichnend fuer beide
Systeme ist der eingelassene
Metallgriff mit lackertem
Glaseinsatz in der Farbe der
Tuerplatte.
Les panneaux coulissants
Graphis plus et Graphis light
sont toujours réalisés sur
mesure en hauteur et largeur,
jusqu’aux dimensions maxi-
males indiquées sur le schéma
à côté. Les deux systèmes
sont caractérisés par la poignée
encastrée en métal avec insért
en verre laqué coordonné avec
le panneau.
Los paneles correderos
Graphis plus y Graphis light se
realizan siempre a medida
tanto en altura como en anchura,
hasta las dimensiones máxi-
mas indicadas en el esquema
de al lado. Los dos sistemas
se caracterizan por el tirador
empotrado de metal, con
una aplicación de cristal lacado
a juego con el panel.
Descrizione tecnica
Technical description
1. 2163 maniglia. 2163 handle.
2. 2163N maniglia con
nottolino. / 2163N handle
with revolving plug.
2163C maniglia con chiave
(per porte scorrevoli a
scomparsa). / 2163C handle
with key (for sliding door
into the wall).
3. 9316 maniglia con serratura
brevettata e chiave
(per porte scorrevoli lineari).
9316 handle with patented
lock and key (for linear
sliding door).
1. 2162 maniglia. / 2162 handle.
1.
1.
3.
2.
Maniglie graphis plus
Handles graphis plus
Maniglia graphis light
Handle graphis light
Dimensioni pannelli scorrevoli
Sliding panel dimensions
Graphis plus
Graphis light
Dimensioni e maniglie
Dimensions and handles
GRAPHIS PLUS/LIGHT
larghezza su misura
customized width
altezza su misura
customized height
max 2925
1122
10
max 1500
Sliding Doors
Graphis plus, Graphis light