493
492
Finishings
Wall paneling system
Modulor
•
•
•
•
Wall partition system
Spazio
•
•
•
Sliding doors
Daimon
•
Soho
•
•
•
•
•
•
•
Stripe
•
•
•
•
•
•
•
Sail
•
•
•
•
•
•
•
Velaria
•
•
•
•
•
•
•
Graphis plus/light
•
•
•
•
•
•
Siparium
•
•
•
•
Doors
Zen, Zen Frame
•
•
•
•
•
•
•
Moon
•
•
•
•
•
•
Vela
•
•
•
•
•
•
•
Luxor
•
•
•
•
•
•
Even
•
•
•
•
Aura
•
•
•
•
Spin
•
•
•
•
•
Link+
•
•
•
•
Sail
•
•
•
•
•
•
•
Storage system
Cover
•
•
•
•
•
•
Cover freestanding
•
•
•
•
•
•
Day collection
Zenit
•
•
•
•
•
Opus
•
•
•
•
•
Wind
•
•
•
•
•
•
•
Alambra
•
•
•
•
•
•
Self
•
•
•
•
•
•
Self bold
•
•
•
•
•
•
Self up
•
•
•
•
•
•
Abacus living
•
•
•
•
Complements
Long Island
•
•
•
Manta
•
•
•
Flat
•
•
Planet
•
•
•
Tray
•
•
Sixty coffee table
•
•
Sixty
•
•
Ala
•
•
Dolmen
•
•
Eos
•
•
Night collection
Dress bold
•
•
•
•
•
Zenit
•
•
•
•
Abacus
•
•
•
Ecolorsystem
laccati lucidi
glossy lacquered
Ecolorsystem
laccati opachi
mat lacquered
Ecolorsystem
reflex
Trasparenti
Transparent
Satinati
Satinated
Neutri
Neutral
Vetri rete
Rete glasses
Vetri
Glasses
Per conoscere le finiture disponibili per ogni singolo prodotto, effettuare il download catalogo nella sezione prodotti del sito rimadesio.it
In order to know the finishes available for each product, download the catalog in the product section of the website
Ecolorsystem
Vetri laccati lucidi e opachi
Glossy and mat lacquered
glasses
Ecolorsystem è la denomina-
zione che contraddistingue
l’esclusiva collezione di vetri
laccati Rimadesio, disponibili
in finitura lucida e opaca. Colori
ecologici perchè prodotti utiliz-
zando esclusivamente vernici
all’acqua di ultima generazione,
con cottura a 110°C.
Una tecnologia produttiva
all’avanguardia nell’ambito
del vetro, con impianti interni
totalmente robotizzati che
assicurano risultati di altissima
qualità e un ciclo di lavorazione
a basso impatto ambientale.
Ecolorsystem is the name
that distinguishes the exclu-
sive Rimadesio lacquered
glass collection in glossy and
mat finishing.
Ecological colours produced,
using exclusively water paints
of latest generation, cooked
at 110° C. Cutting edge produc-
tion technology in the area
of glass, with a fully robotised
in-house plant that ensures
very high quality results and a low
environmental impact work cycle.
Ecolorsystem
Elementi strutturali laccati
Lacquered structural
elements
Ecolorsystem è la denomina-
zione che contraddistingue
l’esclusiva collezione di laccature
opache Rimadesio, realizzate
su componenti metallici, in legno
e plastici. Colori ecologici
perché prodotti utilizzando
esclusivamente vernici all’ac-
qua di ultima generazione, con
cottura a 70°. Una tecnologia
produttiva all’avanguardia, con
impianti interni robotizzati che
assicurano risultati di altissima
qualità e un ciclo di lavorazione
a basso impatto ambientale.
Ecolorsystem is the name that
distinguishes the exclusive
Rimadesio lacquering collection
in mat finishing, realized on
metallic, wooden and plastic
components. Ecological
colours produced using ex-
clusively water paints of latest
technology, cooked at 70° C.
A modern production technol-
ogy, with fully robotised
in-house plants that ensures
very high quality results
and a low environmental im-
pact work cycle.
Guida alla qualità Rimadesio
Guide to Rimadesio quality
Essenze
Woods
Gli elementi impiallacciati,
come piani, contenitori e ripiani,
sono realizzati utilizzando tran-
ciato conforme alle normative
riguardanti le emissioni di for-
maldeide. Verniciatura a poro
aperto con fondo e finitura acri-
lica atossica opaca trasparente.
Veneered elements, such as
tops, cabinets and shelves,
are produced by using materi-
als in compliance with current
regulations concerning the
emissions of formaldehyde.
Open pore painting with
primer and non-toxic mat trans-
parent acrylic finish.
Marmi
Marbles
I marmi utilizzati da Rimadesio
sono materiali naturali, lavorati
secondo un metodo artigianale
con impianti di ultima genera-
zione e lucidati con cere naturali
tendenti a rispettare l’essenza
stessa del materiale.
I difetti visibili sono a tutti gli
effetti peculiarità del materiale
stesso. La resistenza all’ag-
gressione da parte di sostanze
acide non è garantita da nessun
prodotto protettivo.
All marbles used by Rimadesio
are natural materials, manufac-
tured in a handicraft way with
last generation machinery and
polished with natural waxes
which respect the natural es-
sence of the material itself.
All visible defects are actually
a peculiarity of the material.
Resistance to aggression by
acidic substances is not guaran-
teed by any protective product.
Cuoio
Leather
Vero cuoio bovino naturale,
ricavato tramite processo
di concia. La superficie viene
verniciata per ottenere le
varie colorazioni a catalogo.
Real bovine natural leather
obtained by a process of tan-
ning. The surface is polished
to obtain the different colours
of the collection.
Similpelle
Synthetic leather
Materiale in fibra sintetica di
ultima generazione realizzato
interamente in Italia e privo di
componenti di origine animale.
Un prodotto esclusivo Rimadesio,
disponibile in quattro finiture - ca-
storo, argilla, nube e rubens. Resi-
stente e altamente performante,
è privo di orto-ftalati, in linea con
il regolamento europeo Reach
per la protezione della salute
e dell ’ambiente dai rischi delle
sostanze chimiche. Ogni fase di
produzione della similpelle Rima-
desio è conforme alle normative
vigenti in materia ambientale e di
gestione della qualità.
Latest generation synthetic mate-
rial entirely produced in Italy and
animal-derived components free.
Available in four finishes - castoro,
argilla, nube and rubens - it is an
exclusive by Rimadesio. Resistant
and high performing, it is also or-
tho-phthalates free, in accordance
with the European Reach regula-
tion for the protection of human
health and the environment from
the risks of chemical substances.
The production system of Ri-
madesio synthetic leather com-
plies with current environmental
and quality standards.
Tessuto material
Material fabric
Tessuto prodotto artigianal-
mente in Italia, composto da:
viscosa 43%, cotone 36%,
poliestere 15%, lino 6%.
Resistenza all’abrasione, test
Martindale 25.000 giri.
Resistenza al pilling, classe 4.
Resistenza allo scolorimento,
Xenotest classe 5. Conforme
alla normativa BS5852 part
0 cigarettes test.
Italian handcrafted fabric made
of: viscose 43%, cotton 36%,
polyester 15%, linen 6%.
Resistance to scraping, Mar-
tindale test 25.000 twists.
Resistance to piling, class 4.
Resistance to discolouration,
Xenotest class 5. Conforms to
BS 5852 part 0 cigarettes test.
Tessuto Lux
Lux fabric
Tessuto prodotto artigianal-
mente in Italia, composto da:
cotone 75%, seta 25%.
Italian handcrafted fabric made
of: cotton 75%, silk 25%.
Gres
Il gres porcellanato è un materiale
ceramico a pasta compatta, dura,
colorata e non porosa, ottenuto
partendo da impasti di argille, sab-
bia ed altre sostanze naturali cotti
a temperatura elevata (1000-
1300 C°). L’esclusiva trama è rea-
lizzata con le più innovative
tecniche di stampaggio con in-
chiostri e smalti all’acqua, ecolo-
gici e sostenibili. Elevata resistenza
all’abrasione.
Gres is a compact, hard, colored
and non-porous ceramic material,
obtained through a mixture of
clays, sand and other natural sub-
stances, that cooked at a high
temperature (1000-1300 C°). The
exclusive controlled intensity vari-
ation weave, created with the
most innovative molding tech-
niques with water-based ecologic
and sustainable inks and enamels.
High resistance to abrasion.
Vetri temperati
Tempered glasses
Vetri singoli, sottoposti al trat-
tamento della tempra ovvero
ad una cottura alla temperatura
di 650° C. Resistenza mec-
canica di 5 volte superiore
rispetto ad un vetro normale.
In caso di rottura si sbriciola
in minuti frammenti inoffensivi.
Conformi alle norme UNI EN
12150, UNI 7697 e UNI EN
12600 in materia di sicurezza
per i vetri d’arredamento.
Single tempered glasses, in other
words cooked at 650° C
of temperature. Mechanical
resistance 5 times superior
in comparison to a normal glass.
In case of breaking it actually
crumbles in harmless tiny frag-
ments. In accordance with
the UNI EN 12150, UNI 7697
and UNI EN 12600 rules with
reference to the security of
glasses for decoration purposes.
Vetri stratificati
Laminated glasses
Vetri doppi. Fra i due vetri è
inserita una sottile pellicola di
materiale plastico, trasparente
ed invisibile, che aderisce com-
pletamente alle due superfici.
Entrambe le superfici sono per-
fettamente lisce. Resistenza alla
rottura conforme alle norme
UNI EN ISO 12543, UNI 7697
e UNI EN 12600. La pellicola
di materiale plastico in caso di
rottura trattiene i frammenti.
Double glasses. Between the
two glasses a thin plastic film
is inserted. Transparent and
invisible it perfectly sticks to
both surfaces. Both surfaces
are perfectly smooth.
Resistance to breaking in
accordance with the UNI
EN ISO 12543, UNI 7697
and UNI EN 12600 rules.
The plastic film withholds the
fragments in case of breaking.