GIULIO MARELLI ITALIA SPA _ VIA INDIPENDENZA 159 _ 20821 MEDA (MB) ITALIA _ T +39 0362 342116 _ WWW.GIULIOMARELLI.COM
GIULIO MARELLI ITALIA SPA _ VIA INDIPENDENZA 159 _ 20821 MEDA (MB) ITALIA _ T +39 0362 342116 _ WWW.GIULIOMARELLI.COM
CONTRACT COLLECTION _ 2024 _
212
213
PIVOT _ 2014 _ DESIGN JÉRÔME GAUTHIER
Poltroncina
Struttura in multistrato di faggio impiallacciato rovere.
Spessore della gamba 20 mm.
Imbottitura della seduta e dello schienale in poliuretano
espanso densità 30 kg/m³, rivestito in dacron.
Il rivestimento è sempre fisso.
Lucidatura con finitura opaca a poro aperto.
Antiscivolanti in plastica dura.
Tavolini
Base in multistrato di faggio impiallacciato rovere.
Spessore della gamba 20 mm.
Piano in multistrato di pioppo impiallacciato rovere,
spessore 18 mm.
Lucidatura con finitura opaca a poro aperto.
Antiscivolanti in plastica dura.
Fauteuil
Structure en multiplis de hêtre plaqué chêne.
Épaisseur du pied 20 cm.
Rembourrage de l’assise et du dossier en mousse de
polyuréthane densité 30 kg/m³, revêtue de dacron.
Le revêtement est toujours fixe.
Teinture à pores ouverts finition mate.
Patins en plastique dur.
Tables basses
Piètement en multiplis de hêtre plaqué chêne.
Épaisseur du pied 20 cm.
Plateau en multiplis de peuplier plaqué chêne,
épaisseur 18 mm.
Teinture à pores ouverts finition mate.
Patins en plastique dur.
Armchair
Frame in oak veneered beech plywood.
Leg 20 mm thick.
Seat and back upholstered with polyurethane foam
with density 30 kg/m³, covered with dacron.
Fixed covers.
Open-pore staining with matt finish.
Glides in hard plastic.
Tables
Base in oak veneered beech plywood. Leg 20 mm
thick.
Top in oak veneered poplar plywood, 18 mm thick.
Open-pore staining with matt finish.
Glides in hard plastic.
Полукресло
Каркас из наборного массива бука, фанерованно-
го шпоном дуба, покрыт матовым лаком с сохра-
нением видимой структуры дерева (т.н. открытые
поры) Толщина ножки 20см Наполнение сидения
и спинки из вспененного полиуретана плотностью
30кг/м³, обернутого в дакрон.
Обивка несъёмная Ножки снабжены проти-
воскользящими накладками из твердой пласт-
массы
Столики Каркас из наборного массива бука, фане-
рованного шпоном дуба, покрыт матовым лаком
с сохранением видимой структуры дерева (т.н.
открытые поры) Толщина ножки 20см
Столешница толщиной 18см выполнена из на-
борного массива тополя, фанерованного шпоном
дуба. Ножки снабжены противоскользящими
накладками из твердой пластмассы.
Sessel
Das Gestell besteht aus Buchensperrholz mit
Eichenholz-Furnier.
Beinstärke 20 mm.
Sitz und Rücken gepolstert mit
Polyurethanschaumstoff mit Dichte 30 Kg/m³, mit
Dacron ummantelt.
Pivot ist immer festbezogen.
Offenporiges Beizen in matter Ausführung.
Gleiter aus hartem Kunststoff.
Tische
Das Gestell besteht aus Buchensperrholz mit
Eichenholz-Furnier. Beinstärke 20 mm.
Tischplatte aus Pappelsperrholz mit Eichenholz-
Furnier. Plattenstärke 18 mm.
Offenporiges Beizen in matter Ausführung.
Gleiter aus hartem Kunststoff.
PIVOT _ 2014 _ DESIGN JÉRÔME GAUTHIER
9PIV101
L55,5 P54 H80
Poltrona girevole
Swivel armchair
Armchairs
80
47
75
55,5
54
47
Cherry
stained oak
OPR1
Wengé
stained oak
OPR2
Charcoal
stained oak
OPR11
Mahogany
stained oak
OPR12
Walnut
stained oak
OPR3
Oak painted
in RAL Classic
colours
OPR14
Natural
oak
OPR4
Black
stained oak
OPR5
Cherry Milano
stained oak
OPR6
Whitened
oak
OPR10
Tobacco
stained oak
OPR8
Grey taupe
stained oak
OPR9
Code
Code
Moka matt
stained oak
OPR15
Base in legno
Wooden base
Finiture
Finishes