Tavolo dalle linee morbide, fa parte di una collezione di complementi dallo spiccato gusto neoclassico che
presenta un’ampia gamma di materiali tra i più ricercati: il legno di ebano, abilmente lavorato e intarsiato
a mano per ornare i piani, l’onice avorio ed i marmi pregiati impiegati come preziosi inserti, metalli come
l’ottone decorato in fusione a cera persa e i pellami selezionati.
This table with soft lines belongs to the collection of accessories in clear neoclassical style, which presents
a wide range of fine materials: ebony wood, expertly crafted and inlaid by hand to decorate the surfaces;
ivory onyx and fine marbles used as precious inserts; metals such as brass decorated in lost wax casting
and selected leathers.
Стол, отличающийся мягкими линиями, входит в состав коллекции аксессуаров ярко выражен-
ного неоклассического стиля. Для коллекции характерно использование богатой гаммы ценных
материалов: эбеновое дерево, искусно обработанное и инкрустированное вручную для украше-
ния столешниц, оникс цвета слоновой кости и мрамор, используемый в ценных вставках, металл,
такой как латунь, декорированная методом литья по выплавляемым моделям, и тщательно ото-
бранная кожа.
柔和线条餐桌,隶属以新古典主义风格展现特色的家饰家具系列中的品项,全套产品皆采用最精致
的材料制成:乌木,经过精致加工并手工镶嵌用以装饰桌面;象牙白缟玛瑙与珍贵大理石,用于制
作精美嵌饰;金属,如熔模铸造的黄铜装饰;以及精选皮料。
Design by Giuseppe IASPARRA_T 145
_table
85 VOL. III
Layton
TAVOLI
TABLES