RA.0843
Canova, SPECCHIERA
STILE Fine 1700, inizio 1800 Trevigiano.
COMPOSIZIONE FORMALE L’impostazione dell’impianto strutturale rettangolare,
con larga fascia perimetrale ebanizzata e cornice argentata ed intagliata, termina con una
cimasa modanata. arricchita da una decorazioni argentata a festoni in rilievo.
DECORAZIONE Rilievi argentati di festoni e cornice argentata ed intagliata.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con legni massicci e tecnica ad incastro.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura in tavole di legno massello.
VETRI E CRISTALLI Specchio anticato.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta
atossica all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, gomma lacca e finitura con
cera antiquaria.
Canova, MIRROR
STYLE Late 1700, early 1800 from Treviso.
FORMAL COMPOSITION It has a rectangular structure with a wide ebonised band
around the edge and silver-plated carved frame, which ends in a moulded cyma, enriched
with a silver-plated decoration of festoons in relief.
DECORATIONS Silver-plated festoons in relief, silver-plated and carved frame.
CARPENTRY WORK Structure made from solid wood with dap joints.
TYPE OF OUTER WOOD Structure made from solid wood planks.
GLASS PARTS Antique finish mirror.
FINISH Manual ageing on all the inner and outer surfaces, non-toxic water stain, deep
gloss, open cell varnish, shellac and antique furniture wax finish.
RA.0844
Canaletto, SPECCHIERA PORTALE
cm. 132 x 14 x h 220
p. 155
STILE Fine 1700 Piemonte.
COMPOSIZIONE FORMALE Specchiera in legno laccato con struttura compositiva
giocata sui moduli architettonici con architrave modanato, lesene con decorazioni
argentate a rilievo e plinto modanato alla base. La parte superiore dello specchio anticato
è caratterizzata da una decorazione di volute e racemi argentati in rilievo.
DECORAZIONE Motivi decorativi argentati a rilievo.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con legni massicci e tecnica ad incastro.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura in tavole di legno massello.
VETRI E CRISTALLI Specchio anticato.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta
atossica all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, gomma lacca e finitura con
cera antiquaria.
Canaletto, MIRROR - PORTAL
STYLE Late 1700 Piedmont.
FORMAL COMPOSITION Mirror with lacquered wood frame, with a structure taken
from architectural styles with moulded architrave, pilasters with silver-plated relief
decorations and moulded base plinth. The top part of the antique finish mirror has a
decoration of spirals and racemes in silver-plated relief work.
DECORATIONS Silver-plated relief decorations.
CARPENTRY WORK Structure made from solid wood with dap joints.
TYPE OF OUTER WOOD Structure made from solid wood planks.
GLASS PARTS Antique finish mirror.
FINISH Manual ageing on all the inner and outer surfaces, non-toxic water stain, deep
gloss, open cell varnish, shellac and antique furniture wax finish.
STILE Interpretazione Luigi XV.
COMPOSIZIONE FORMALE Linea sinuosa e pronunciata del frontale con grembiale a
movimento ondulato a richiamare la testiera e la la pediera. La decorazione è caratterizzata
dalla rigorosa formula bicroma espressa dall’intarsio delle filettature in noce nazionale che
formano disegni arabeschi sullo sfondo del ciliegio.
DECORAZIONE Intarsio a filettatura in noce nazionale.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con pannelli di legno e tecnica ad incastro.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura esterna in pannelli in legni massicci
e sagomati.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta
atossica all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, gomma lacca e finitura con
cera antiquaria.
RA.0821
Botticelli, LETTO LUIGI XV
cm. 187 x 228 x h 139
p.144-145-146-147-148-149
STYLE Interpretation of Louis XV.
FORMAL COMPOSITION Sinuous and marked lines to the front, with a wavy apron
which recalls the headboard and footboard. The decoration is characterised by the
rigorous two colour national walnut inlaid edging that forms arabesque patterns on the
cherry background.
DECORATION National walnut inlaid edging.
CARPENTRY WORK Structure made from wood panels dap jointed together.
TYPE OF OUTER WOOD Outer structure in solid wood shaped panels.
FINISH Manual ageing on all the inner and outer surfaces, non-toxic water stain, deep
gloss, open cell varnish, shellac and antique furniture wax finish.
Botticelli, LOUIS XV BED
cm. 239 x 70 x h 245
p. 12-13-14-15-16-17
Piranesi, ARMADIO TREVIGIANO
STILE Fine 1600, inizio 1700 Trevigiano, riproduzione fedele dall’originale.
COMPOSIZIONE FORMALE Composizione giocata sui moduli architettonici con
architrave modanato, lesene intarsiate e plinto modanato alla base. Il tratto caratterizzante
della composizione è costituito dal raffinato gioco di intarsi che rivestono l’intera superficie;
una trama leggera di essenze di ciliegio, acero e noce caricano di cromatismo i motivi
ornamentali naturalistici, interpretati secondo parametri di severa simmetria. Lungo il
margine superiore delle due ante l’iscrizione a lettere capitali “1782“ consente di risalire
l’anno di fabbricazione del mobile.
DECORAZIONE Intarsi a motivi naturalistici in essenza di ciliegio, acero e noce
rivestono l’intera superficie esterna e si riprendono nel piccolo mobile interno.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con legni massicci e tecnica ad incastro.
ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura esterna in tavole di legno di noce nazionale
rivestite da una impiallacciatura intarsiata.
ESSENZA LIGNEA INTERNA Interni in legno di faggio, frassino o pioppo massicci.
ACCESSORI INTERNI Mobile interno a due cassetti e due antine intarsiate, cinque ripiani in
legno regolabili su scalette e un bastone con supporti in legno sagomato.
FERRAMENTA ESTERNA INTERNA Riproduzione artigianale della serratura, del maniglione e
delle chiavi in ferro battuto e anticato; bocchette in fusione in ottone anticato.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta
atossica all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, gomma lacca e finitura con
cera antiquaria.
Piranesi, TREVISO WARDROBE
STYLE Late 1600 Early 1700 Treviso, faithful reproduction of the original.
FORMAL COMPOSITION A composition that plays on architectural forms with
moulded architrave, inlaid pilasters and plinth moulded at the base. All characterised
by a refined play of inlay work that covers the entire surface: a delicate weave of cherry,
maple and walnut gives colour to the naturalist ornamental patterns, interpreted in very
strict symmetry. Along the top edge of the two doors there is the inscription “1782”
which dates the year the wardrobe was made.
DECORATION Naturalist inlay work in cherry, maple and walnut cover the entire outer
surface, and is repeated on the small internal unit.
CARPENTRY WORK Structure made from solid wood with dap joints.
TYPE OF OUTER WOOD: Outer structure in national walnut planks covered with
inlaid veneer.
TYPE OF INNER WOOD Inners in solid beech, ash or poplar.
INNER ACCESSORIES Internal unit with 2 drawers and 2 inlaid doors, 5 adjustable
wood shelves and a clothes rod with carved wood supports.
OUTER AND INNER METAL FITTINGS Craftsmanship reproduction of the lock,
handle and keys in antique finish wrought iron; antique finish cast brass plate.
FINISH Manual ageing on all the inner and outer surfaces, non-toxic water stain, deep
gloss, open cell varnish, shellac and antique furniture wax finish.
RA.0830
cm. 90 x 9 x h 100
p. 140-141-148-149
RA.0833
Guercino, SPECCHIERA LUIGI XV
STILE Metà 1700, Luigi XV
COMPOSIZIONE FORMALE L’impianto lineare è imperniato sulla rigorosa formula
bicroma espressa dall’intarsio delle filettature in noce nazionale sullo sfondo del ciliegio.
DECORAZIONE Intarsio a filettatura in noce nazionale
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con legni massicci e tecnica ad incastro.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura in tavole di legno massello.
VETRI E CRISTALLI Specchio normale
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta
atossica all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, gomma lacca e finitura con
cera antiquaria.
Guercino, LOUIS XV MIRROR
STYLE Middle 1700, Louis XV.
FORMAL COMPOSITION The linear structure is based on the rigorous two colour
inlaid edging in national walnut on the cherry background.
DECORATION National walnut inlaid edging.
CARPENTRY WORK Structure made from solid wood with dap joints.
TYPE OF OUTER WOOD Structure in solid wood planks.
GLASS PARTS Normal mirror.
FINISH Manual ageing on all the inner and outer surfaces, non-toxic water stain, deep
gloss, open cell varnish, shellac and antique furniture wax finish.
RA.0834
Warhol, SPECCHIERA DA APPOGGIO
cm. 100 x 7 x h 190
p. 152
STILE 1800 Italiano.
COMPOSIZIONE FORMALE Specchiera da appoggio con cornice sagomata in legno di
forte spessore, lastronata in “piuma di noce”, e con modanature ebanizzate.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con legni massicci e tecnica ad incastro.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura in tavole di legno massello.
VETRI E CRISTALLI Specchio anticato.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta
atossica all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, gomma lacca e finitura con
cera antiquaria.
Warhol, FREE STANDING MIRROR
STYLE 1800 Italian.
FORMAL COMPOSITION Free standing mirror with carved thick wood frame, “feather
walnut” burl and ebonised moulding.
CARPENTRY WORK Structure made from solid wood with dap joints.
TYPE OF OUTER WOOD Structure in solid wood planks.
GLASS PARTS Antique mirror.
FINISH Manual ageing on all the inner and outer surfaces, non-toxic water stain, deep
gloss, open cell varnish, shellac and antique furniture wax finish.
RA.0832
Gauguin, SPECCHIERA FRANCESE
cm. 119 x 8 x h 166
p. 150-151
STILE Fine 1600 Francese.
COMPOSIZIONE FORMALE L’impostazione dell’impianto strutturale rettangolare,
con larga fascia perimetrale ebanizzata, termina con una cimasa sagomata e un fastigio
intagliato centrale. Decorazioni dorate a volute e racemi in rilievo circoscrivono lo
specchio anticato.
DECORAZIONE Rilievi dorati di volute e racemi.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con legni massicci e tecnica ad incastro.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura in tavole di legno massello.
VETRI E CRISTALLI Specchio anticato.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta
atossica all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, gomma lacca e finitura con
cera antiquaria.
Gauguin, FRENCH MIRROR
STYLE Late 1600 French.
FORMAL COMPOSITION The rectangular structure with wide ebonised border strip
terminates with a shaped cyma and central carved fastigium. Gold leaf scroll and raceme
relief decorations surround the antique mirror.
DECORATION Gold leaf scroll and raceme relief decorations.
CARPENTRY WORK Structure made from solid wood with dap joints.
TYPE OF OUTER WOOD Structure in solid wood planks.
GLASS PARTS Antique mirror.
FINISH Manual ageing on all the inner and outer surfaces, non-toxic water stain, deep
gloss, open cell varnish, shellac and antique furniture wax finish.
RA.0996
Rembrandt, SEDIA IMBOTTITA
cm. 54 x 54 x h 107
p. 84-85
STILE ‘900 Gran Bretagna.
COMPOSIZIONE FORMALE Sedia imbottita in legno massello con imbottitura
foderata in pelle da campionario e cucitura eseguita a mano; la pregevole linea arcuata
nella parte terminale e l’accompagnatura verso le gambe posteriori conferiscono alla
sedia un ideale scelta per ogni abbinamento stilistico.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con legni masselli e tecnica ad incastro.
FINITURA Abbondante invecchiamento delle superfici, tinta atossica all’acqua,
patinatura marcata, vernice a poro aperto, gomma lacca e finitura a cera antiquaria.
Rembrandt, PADDED CHAIR
STYLE 1900 England.
FORMAL COMPOSITION Upholstered chair in solid wood with padded leather lining
and stitching done by hand sample, the fine curved line at the terminal and toward the
rear legs give the chair a perfect choice for any matching styles.
CARPENTRY WORK Solid wood structure with the parts dap joined.
FINISH Extensive surface ageing, non-toxic water stain, deep gloss, open cell varnish,
shellac and antique wax finishing.
ME.0968
Porto Azzurro, SEDIA
cm. 55 x 55 x h 109
p. 90-91-92-93
STILE ‘700 ITALIANO
COMPOSIZIONE FORMALE Sedia in legno di noce sagomato con motivo sagomato
sullo schienale.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con legni di noce e tecnica ad incastro.
VARIANTI - Sedile in tessuto o pelle.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Tavole di legno di noce.
FINITURA Abbondante invecchiamento delle superfici, tinta atossica all’acqua ,
patinatura marcata, vernice a poro aperto, gomma lacca e finitura a cera antiquaria.
Porto Azzurro, CHAIR
STYLE 1700 ITALIAN
FORMAL COMPOSITION - Shaped walnut chair with pattern on the back.
CARPENTRY WORK - Walnut structure with the parts dap joined.
EXTERNAL WOOD - Walnut planks.
VARIANTS - Seat in fabric or leather.
FINISH - Extensive surface ageing, non-toxic water stain, deep gloss, open cell varnish,
shellac and antique wax finishing.
189
188