RA.0645
Fontana, CREDENZA LUIGI XV
cm. 132 x 54 x h 107
p. 64-65-66-67-68-69
STILE Metà 1700, Luigi XV.
COMPOSIZIONE FORMALE Oltre alla forma “dolce” e sagomata dell’impianto il
credenzino è caratterizzato dalla rigorosa formula bicroma espressa dall’intarsio delle
filettature in noce nazionale, a formare disegni arabescati sullo sfondo in ciliegio. I fianchi
invece presentano filettature geometriche in noce. La linea sinuosa e pronunciata del
grembiale richiama il movimento ondulato del frontale.
DECORAZIONE Intarsio a filettatura in noce nazionale.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con tavole di legno massiccio e tecnica ad
incastro.
ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura esterna in tavole di legno massello.
ESSENZA LIGNEA INTERNA Interni in legno di faggio, frassino o pioppo massicci.
ACCESSORI INTERNI Sul vano di destra due cassetti e un ripiano in legno e su quello
di sinistra due ripiani in legno.
FERRAMENTA ESTERNA INTERNA Chiave in fusione di ottone anticato.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta
atossica all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, gomma lacca e finitura con
cera antiquaria.
Fontana, LOUIS XV SIDEBOARD
STYLE Middle 1700, Louis XV.
FORMAL COMPOSITION Besides the “gentle” shape of the sideboard, it is also
characterised by the rigorous two-colour formula of the inlay work in the walnut edging
to create arabesque patterns on the cherry wood background. The sides have geometric
walnut edging. The sinuous pronounced lines of the apron recall the wavy lines of the
front.
DECORATION Walnut inlaid edging.
CARPENTRY WORK Structure made from solid wood planks dap jointed together.
TYPE OF OUTER WOOD Outer structure in solid wood planks.
TYPE OF INNER WOOD Inners in solid beech, ash or poplar.
INNER ACCESSORIES In the right compartment two drawers and a wood shelf and in
the left one, two wood shelves.
OUTER AND INNER METAL FITTINGS Antique finish cast brass keys.
FINISH Manual ageing on all the inner and outer surfaces, non-toxic water stain, deep
gloss, open cell varnish, shellac and antique furniture wax finish.
RA.0644.A
Vasari, CREDENZA TREVIGIANA
cm. 216 x 65 x h 103
p. 60-61-62-63
STILE Fine 1600, inizio 1700 Trevigiano.
COMPOSIZIONE FORMALE Composizione giocata sui moduli architettonici
con architrave modanato, tre lesene intarsiate e plinto modanato alla base. Il tratto
caratterizzante della composizione è costituito dal raffinato gioco di intarsi che rivestono
l’intera superficie: una trama leggera di essenze di ciliegio, acero e noce caricano di
cromatismo i motivi ornamentali naturalistici, interpretati secondo parametri di severa
simmetria.
DECORAZIONE Intarsi a motivi naturalistici in essenza di ciliegio, acero e noce che
rivestono l’intera superficie esterna.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con tavole di legno massiccio e tecnica ad
incastro.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura esterna in tavole di legno massello
rivestite da una impiallacciatura intarsiata.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA INTERNA Interni in legno di faggio, frassino o pioppo
massicci.
ACCESSORI INTERNI Due vani con un ripiano in legno per ognuno e due cassetti
sotto top.
FERRAMENTA ESTERNA INTERNA Riproduzione artigianale della serratura e delle
chiavi in ferro battuto e anticato; bocchette in fusione di ottone anticato.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta
atossica all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, gomma lacca e finitura con
cera antiquaria.
Vasari, TREVISO SIDEBOARD
STYLE Late 1600 early 1700 Treviso.
FORMAL COMPOSITION Composition plays on architectural styles with moulded
architraves, three inlaid pilasters and moulded base plinth. The distinguishing feature of
the composition is the refined play of inlay work that covers the entire surface: a delicate
pattern of cherry, maple and walnut give colour to the naturalist ornamental patterns,
which follow perfect symmetry.
DECORATION Naturalist pattern inlay work in cherry, maple and walnut cover the
entire outer surface.
CARPENTRY WORK Structure made from solid wood planks dap jointed together.
TYPE OF OUTER WOOD Outer structure in solid wood planks covered with inlaid
veneer.
TYPE OF INNER WOOD Inners in solid beech, ash or poplar.
INNER ACCESSORIES Two compartments with a wood shelf in each one and two
drawers under the top.
OUTER AND INNER METAL FITTINGS Artisan reproduction lock and keys in antique
finish wrought iron; antique finish cast brass plate.
FINISH Manual ageing on all the inner and outer surfaces, non-toxic water stain, deep
gloss, open cell varnish, shellac and antique furniture wax finish.
cm. 161 x 55 x h 105
p. 46-47-48-49-50-51
RA.0641
Ligabue, CREDENZA BOLOGNESE
Ligabue, BOLOGNA SIDEBOARD
STILE Primi 1700 Bolognese, Luigi XIV riproduzione fedele dall’originale.
COMPOSIZIONE FORMALE Esemplare splendido per misure e proporzioni, e per
l’assemblaggio di gran parte dei connotati regionali, specificatamente bolognesi, dove
la forza volumetrica è mitigata dal movimento articolato. E’ in noce la base della
impiallacciatura a fondo scuro del mobile, in olmo con toni chiari la marquetterie che
forma i pannelli. I piedi a mensola ricordano concezioni seicentesche ma tutto l’assetto è
proiettato verso il gusto più leggero del Settecento.
DECORAZIONE Intarsi a marquetterie nelle ante e nei fianchi sagomati.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con legni massicci e tecnica ad incastro.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura esterna in tavole di legno di massello
rivestite da una impiallacciatura intarsiata.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA INTERNA Interni in legno di faggio, frassino o pioppo
massicci.
ACCESSORI INTERNI Un ripiano sagomato e un cassetto sotto top.
FERRAMENTA ESTERNA INTERNA Chiavi in fusione di ottone anticato.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta
atossica all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, gomma lacca e finitura con
cera antiquaria.
STYLE Early 1700 Bologna, Louis XIV faithful reproduction of the original.
FORMAL COMPOSITION Splendid example for measurements and proportions
and the assembly of the majority of the regional features, typical of Bologna where the
impressive size is mitigated by the articulated lines. The dark veneered background is
walnut, with light shades of elm for the marquetry that forms the panels. The shelf feet
recall 17th century ideas, but the whole composition is projected towards the lighter
tastes of the 18th century.
DECORATION Marquetry work on the doors and shaped sides.
CARPENTRY WORK Structure made from solid wood with dap joints.
TYPE OF OUTER WOOD Outer structure in solid wood planks covered with inlaid
veneer.
TYPE OF INNER WOOD Inners in solid beech, ash or poplar.
INNER ACCESSORIES A shaped shelf and a drawer under the top.
OUTER AND INNER METAL FITTINGS Antique finish cast brass keys.
FINISH Manual ageing on all the inner and outer surfaces, non-toxic water stain, deep
gloss, open cell varnish, shellac and antique furniture wax finish.
RA.0642.A
Rubens, CREDENZA ‘800 PIEMONTESE
Rubens, 1800 PIEDMONT SIDEBOARD
cm. 216 x 60 x h 111
p. 52-53-54-55
STILE 1800 Piemontese.
COMPOSIZIONE FORMALE Credenza di sobria e geometrica impostazione
strutturale, ingentilita da un raffinato intarsio nelle lesene laterali, architrave lastronato
in “piuma di noce”, ante a telaio. Il plinto alla base con piede a patino intagliato, a motivo
di voluta, riprende la decorazione in “piuma di noce” dell’architrave.
DECORAZIONE Decoro ad intarsio floreale sulle lesene ed intaglio sui piedi a patino.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con tavole di legno massiccio e tecnica ad
incastro.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura esterna in tavole di legno di noce
nazionale.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA INTERNA Interni in legno di faggio, frassino o pioppo
massicci.
ACCESSORI INTERNI Due vani con un ripiano in legno per ognuno e tre cassetti sotto
top.
FERRAMENTA ESTERNA INTERNA Maniglie, bocchette e chiavi in fusione di ottone
anticato.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta
atossica all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, gomma lacca e finitura con
cera antiquaria.
STYLE 1800 Piedmont.
FORMAL COMPOSITION Sober and geometric shaped sideboard, softened by a refined
inlay work in the side pilasters, burled architrave in “feather walnut”, frame door. The
base plinth has carved block feet, shaped like volutes, and recalls the “feather walnut”
decoration on the architrave.
DECORATION Floral inlay work on the pilasters and carved block feet.
CARPENTRY WORK Structure made from solid wood planks dap jointed together.
TYPE OF OUTER WOOD Outer structure in national walnut planks.
TYPE OF INNER WOOD Inners in solid beech, ash or poplar.
INNER ACCESSORIES Two compartments with a wood shelf in each one and three
drawers under the top.
OUTER AND INNER METAL FITTINGS Antique finish cast brass handles, plate and
keys.
FINISH Manual ageing on all the inner and outer surfaces, non-toxic water stain, deep
gloss, open cell varnish, shellac and antique furniture wax finish.
STILE 1700 Piemontese.
COMPOSIZIONE FORMALE La struttura compositiva di questa credenza è alleggerita
dalla linea ondulante del frontale ripartito in tre cassetti sotto top e due porte, ripresa
successivamente nel leggero movimento dello zoccolo che poggia su piedi a mensola.
Anima le superfici un intarsio a sinuose volute mistilinee e racemi in acero, messe in
risalto dalle cornici modanate ed ebanizzate.
DECORAZIONE Intarsi a racemi in acero sul frontale, fianchi e top e modanature
ebanizzate.
FALEGNAMERIA Struttura realizzata con tavole di legno massiccio e tecnica ad
incastro.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura esterna in tavole di legno di noce
nazionale.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA INTERNA Interni in legno di faggio, frassino o pioppo
massicci.
ACCESSORI INTERNI Due vani con un ripiano in legno per ognuno e tre cassetti sotto
top.
FERRAMENTA ESTERNA INTERNA Maniglie, bocchette e chiavi in fusione di ottone
anticato e serratura in ferro.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta
atossica all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, gomma lacca e finitura con
cera antiquaria.
RA.0643
Mantegna, CREDENZA ‘700 PIEMONTESE
cm. 160 x 57 x h 105
p. 56-57-58-59
STYLE 1700 Piedmont.
FORMAL COMPOSITION The structure of the sideboard is lightened by the wavy line
of the front divided in three drawers under the top and two doors. The same line is
repeated in the light movement of the plinth that rests on shelf feet. Mixed line volute
and raceme inlay work in maple lightens the surface, which is highlighted by the moulded
ebonised cornices.
DECORATION Maple raceme inlays on the front, sides and top and ebonised
moulding.
CARPENTRY WORK Structure made from solid wood planks dap jointed together.
TYPE OF OUTER WOOD Outer structure in national walnut planks.
TYPE OF INNER WOOD Inners in solid beech, ash or poplar.
INNER ACCESSORIES Two compartments with a wood shelf in each one and three
drawers under the top.
OUTER AND INNER METAL FITTINGS Antique finish cast brass handles, plate and
keys and iron locks.
FINISH Manual ageing on all the inner and outer surfaces, non-toxic water stain, deep
gloss, open cell varnish, shellac and antique furniture wax finish.
Mantegna, 1700 PIEDMONT SIDEBOARD
STILE Luigi XV, riproduzione fedele dall’originale.
COMPOSIZIONE FORMALE Una armoniosa sintesi fra eleganza strutturale e un vivace
trattamento cromatico delle superfici interamente lastronate in ciliegio, con piallacci
disposti a “spina di pesce” secondo un modulo a losanga. Lo schema compositivo dei
fianchi sagomati e della docile modulazione del fronte a due porte, ricalca le mobili
linee spezzate del grembiale, impreziosito con piallacci a “spina di pesce” e direttamente
raccordato ai sostegni en cabriole.
DECORAZIONE Cartelle in ciliegio a “spina di pesce” riquadrate da profili lastronati
in noce nazionale.
FALEGNAMERIA Struttura con tavole di legno massiccio e tecnica ad incastro.
TIPO DI ESSENZA LIGNEA ESTERNA Struttura esterna in tavole di legno massello
rivestite a “cartella” di ciliegio e noce nazionale.
ESSENZA LIGNEA INTERNA Interni in legno di faggio, frassino o pioppo massicci.
ACCESSORI INTERNI Due vani con un ripiano in legno per ognuno.
FERRAMENTA ESTERNA INTERNA Bocchette e chiavi in fusione di ottone anticato.
FINITURA Invecchiamento manuale di tutte le superfici interne ed esterne, tinta
atossica all’acqua, patinatura marcata, vernice a poro aperto, gomma lacca e finitura con
cera antiquaria.
RA.0647
De Pisis, CREDENZA LUIGI XV
cm. 200 x 61 x 96
p. 36-37-38-39
STYLE Louis XV, faithful reproduction of the original.
FORMAL COMPOSITION An attractive balance between structural elegance and
a lively colourful treatment on the surface that is entirely covered with cherry wood
herringbone burling, following a lozenge pattern. The composition of the shaped sides
and gently curving front with two doors, traces the broken lines of the apron, made
precious with herringbone veneering and directly joined to the en cabriole supports.
DECORATION Cherry wood herringbone burling framed by walnut burled profiles.
CARPENTRY WORK Structure made from solid wood planks dap jointed together.
TYPE OF OUTER WOOD Outer structure in solid wood planks covered with cherry
and walnut herringbone burl.
TYPE OF INNER WOOD Inners in solid beech, ash or poplar.
INNER ACCESSORIES Two compartments with a wood shelf in each one.
OUTER AND INNER METAL FITTINGS Antique finish cast brass plate and keys.
FINISH Manual ageing on all the inner and outer surfaces, non-toxic water stain, deep
gloss, open cell varnish, shellac and antique furniture wax finish.
De Pisis, LOUIS XV SIDEBOARD
181
180