CHANGE
QUANDO IL LETTO VIENE
ABBASSATO PER LA
CORRETTA POSIZIONE DI
RIPOSO, IL SISTEMA DI
APERTURA CI OBBLIGA A
SOLLEVARE IL PANNELLO
SUPERIORE, AUMENTANDO
NOTEVOLMENTE IL COMFORT
ATTORNO ALLA PERSONA CHE
DEVE DORMIRE.
WHEN THE BED IS LOWERED
FOR SLEEPING, THE OPENING
SYSTEM REQUIRES THE UPPER
PANEL TO BE RAISED, WHICH
CONSIDERABLY INCREASES
THE COMFORT OF THE PERSON
SLEEPING.
LORSQUE LE LIT EST ABAISSÉ
EN POSITION DE REPOS,
LE SYSTÈME D’OUVERTURE
NOUS OBLIGE À SOULEVER
LE PANNEAU SUPÉRIEUR,
EN AUGMENTANT
CONSIDÉRABLEMENT LE
CONFORT AUTOUR DE LA
PERSONNE QUI DOIT DORMIR.
CUANDO LA CAMA SE BAJA
PARA LA POSICIÓN CORRECTA
DE DESCANSO, EL SISTEMA
DE APERTURA NOS OBLIGA
A ALZAR EL PANEL SUPERIOR,
AUMENTANDO NOTABLEMENTE
EL CONFORT ALREDEDOR DE LA
PERSONA QUE DEBE DORMIR.
226
227
SOPPALCO ANGOLARE / CORNER LOFT BED / LIT MEZZANINE D’ANGLE / ALTILLO ANGULAR
CASTELLI E SOPPALCHI / BUNK BEDS AND LOFT BEDS / LITS SUPERPOSÉS ET LITS MEZZANINE / CAMAS LITERAS Y ALTILLOS
CASTELLI E SOPPALCHI / BUNK BEDS AND LOFT BEDS / LITS SUPERPOSÉS ET LITS MEZZANINE / CAMAS LITERAS Y ALTILLOS
COMP E030