COD 2583 SV ⁄ 2583 SI ⁄ 2583 SF
COD 2584 PV ⁄ 2584 PI ⁄ 2584 PF
COD 3175
L 55
L 47
H 61
COD 1520 SI
P 54
L 44,5
H 46,5
H 88,5
COD 3172
L 140
H 140
COD 3170
L 220
H 120
H 130
COD 3171
L 280
H 78,5
P 54
H 46
L 47
P 54
H 66
H 78,5
L 52
COD 1643 PI ⁄ 1643 PF
COD 1642 SI ⁄ 1642 SF
H 47
H 80
P 57,5
L 50,5
P 56,5
L 60,5
H 67
H 80
COD 1530 PI
P 59
L 58
H 47
H 78,5
COD 1531 QI
L 68
P 70
H 42
H 71
COD 1521 QI
COD 1522 QI
COD 1523 QI
L 76
P 85
L 76
H 104
P 85
L 76
H 104
P 85
H 88
H 40
H 57
H 40
H 57
H 42
H 60
COD 1540 BF
COD 1541 BF
H 65
P 47
H 88,5
L 43
H 75
P 47
H 98,5
L 43
COD 1691 PI
COD 1690 SI
COD 1695 PI
COD 1694 PI
P 55,5
H 48
L 66,5
H 81
P 55,5
H 48
L 51
H 81
P 77
L 80
H 39
H 80
P 77
L 80
H 39
H 80
COD 3130
COD 3131
L 300
P 120
P 120
H 75
L 260
COD 3202
L 300
H 75
P 125
COD 3201
L 260
H 75
P 120
COD 3200
L 220
H 75
P 110
COD 3210
COD 3211
COD 3212
L 80
H 40
L 120
L 160
H 30
P 80
P 50
H 35
P 65
COD 1560 SF
P 48
L 55,5
H 82
COD 1561 PF
P 52
L 56
H 47
H 47
H 82
COD 1566 BF
P 47,5
L 50,5
H 90,5
H 68
COD 1567 BF
P 47,5
L 50,5
H 100,5
H 78
NAME PATH
PAG. 26 – 31
DESIGN
CARLESITONELLI
NAME PATH
PAG. 32 – 33
DESIGN
CARLESITONELLI
NAME W
PAG. 22 – 25
DESIGN
GIULIO IACCHETTI
NAME MIKA
PAG. 58 – 59
DESIGN
MICHAEL SCHMIDT
I T Sedia e poltroncina con struttura in frassino o faggio, naturale, tinto o laccato opaco; sedile e schienale imbottiti. E N Chair
and armchair in beechwood or ashwood natural, stained or mat lacquered; seat and back upholstered. F R Chaise et fauteuil en
frêne ou hêtre , naturel, teinté ou laqué mat; assise et dossier rembourrés. D E Stuhl und Armlehnstuhl aus Asche oder Buche,
natur, gebeizt oder matt lackiert; Sitz und Rücken gepolstert.
I T Sgabello con scocca interamente rivestita e imbottitura trapuntata; base in faggio con poggiapiedi in metallo finitura bronzo.
E N Barstool with fully upholstered shell and quilted inner upholstery; beechwood legs and circular metal footrest in bronzed
finish. F R Tabouret avec coque enterrement rembourré et tapisserie avant molletonné; pieds en hêtre, repose-pied circulaire en
métal finition bronze. D E Hocker mit Schale völlig gepolstert, vorne gesteppte Polsterung; Beine aus Buche und bronzen Metall
Fußring.
I T Noce canaletto, rovere anilina bianco e tinto termotrattato incrociano un tubo metallico formando il nodo che caratterizza la
base del tavolo W; piano a scelta fra rovere, noce canaletto e termotrattato. E N American walnut, white aniline oakwood and
heat-treated oak cross a metal tube and form a knot that characterizes the basement of table W; top in oak, American walnut and
heat-treated oak. F R Noyer canaletto, chêne blanchi et thermotraité s’entrecroisent dans un tube métallique qui forme le nœud
caractéristique du piétement de la table W. Le plateau est au choix en chêne, noyer canaletto et thermotraité. D E Canaletto
Nussbaum, Eiche anilin Weiss und Termotrattato dringen ein Metallrohr durch und führen in einem eleganten Knoten; Tischplatte
aus Eiche, Canaletto Nussbaum und Eiche termotrattato.
I T Tavolino con base in metallo verniciato nero; piano disponibile in Fenix nero e rovere, naturale, tinto o laccato opaco. E N Table
with metal base black mat lacquered; top available in black Fenix and oakwood, natural, stained or mat lacquered. F R Table avec
structure en métal laqué noir; plateaux disponible en Fenix noir et chêne, naturel, teinté ou laqué mat. D E Tischstruktur aus
Metal schwarz lackiert; Tischfläche aus schwarzen Fenix oder Eiche, natur, gebeizt oder matt lackiert.
NAME ADEMAR
PAG. 18 – 21
DESIGN
GIULIO IACCHETTI
I T Tavolo con piano ellissoidale o rotondo, disponibile in Marmo bianco di Carrara, rovere, noce canaletto o rovere termotrattato;
base a scelta fra rovere, noce canaletto o cromo nero lucido. E N Table with ellipsoidal or round top available in white Carrara
marble, oakwood, American walnut or heat-treated. Base in oakwood, American walnut or black chromed glossy finish. F R Table
avec plateau ellipsoïdale ou ronde, disponible en marbre blanc de Carrara, chêne, noyer canaletto ou thermotraité. Base en
chêne, noyer canaletto ou Chromé noir brillant. D E Ellipsenförmige oder kreisförmige Tischplatte aus Weißem Carrara Marmor,
Eiche, Nussbaum oder Eiche termotrattato. Gestell aus Canaletto Nussbaus, Eiche oder Schwarz verchromt hochglanz.
NAME BELEOS COFFEE
PAG. 14 – 17
DESIGN
GIULIO IACCHETTI
I T Tavolino con base in massello di rovere o noce canaletto. Piano disponibile in rovere, noce canaletto, cristallo fumé bronzo o
marmo bianco di Carrara. E N Coffee tale with base in oakwood or American walnut. Top available in oakwood, American walnut,
bronze smoked glass or white Carrara Marble. F R Table avec piètement en chêne ou noyer américain. Plateaux disponible
en chêne, noyer américain verre fumé bronze ou Marbre blanc de Carrara. D E Tischgestell aus Eiche oder Amerikanischen
Nussbaum. Tischplatte aus Eiche, Amerikanischen Nussbaum, bronzen Rauchglas oder Weißem Carrara-Marbor.
NAME BELEOS
PAG. 02 – 13
DESIGN
GIULIO IACCHETTI
I T Tavolo con base in massello di rovere o noce canaletto, traverso in metallo finitura bronzo opaco. Piano in rovere, noce canaletto
o cristallo extra chiaro. E N Table with base in oakwood or American walnut, with mat bronzed metal beam. Top in oakwood,
American walnut or extra clear glass. F R Table avec piètement en chêne ou noyer américain, traverse en métal finition bronze
mat. Plateaux en chêne, noyer américain ou verre extra clair. D E Tischgestell aus Eiche oder Amerikanischen Nussbaum. Gestell-
Traverse aus Metal matt bronzen Ausführung. Tischplatte aus Eiche, Amerikanischen Nussbaum oder Extraclear Kristallglas.