Vetro per chiusure doccia
si ottiene tramite la solidificazione
di un liquido viscoso, ottenuto
per fusione di minerali cristallini.
Il vetro per le chiusure è temperato
e trattato con anticalcare.
Disponibile nei colori:
— Float, con la sua caratteristica
colorazione verde;
— Colorato in pasta, l’aggiunta
di elementi naturali
ne caratterizzano il colore;
— Extralight, incolore poiché
nel processo di produzione
vengono ridotte le percentuali
di ferro che conferiscono il tipico
colore verde al vetro Float.
Glass for shower enclosures;
it is obtained through the
solidification of a viscous liquid,
obtained by melting of crystalline
minerals. The glass is tempered
for enclosures and treated with
a descaler. Available in the colors:
— Float, with its distinctive
green coloring;
— Paste colored, the
addition of natural elements
characterizes the color;
— Extralight, colorless as
in the production process the
iron percentages that give
the typical green color to
Float glass are reduced.
Verre pour cabines de douche
obtenu par la solidification d’un
liquide visqueux et par fusion
des minéraux cristallins. Le verre
est trempé pour les cloisons et
traité avec des anticalcaires.
Disponible dans les couloris:
— Float, avec sa couleur
verte distinctive ;
— Coloré en pate, l’ajout
d’éléments naturels
caractérisent la couleur;
— Extralight, incolore car dans
le processus de production, les
pourcentages de fer typique
du verre Float sont réduits.
Glas für Duschkabinen wird durch
die Verfestigung einer viskosen
Flüssigkeit und Schmelzen von
kristallinen Mineralien erhalten.
Das Glas ist für Abtrennungen
temperiert und mit einem Entkalker
behandelt. Erhältlich in den Farben:
— Float, mit seiner
unverwechselbaren
grünen Färbung;
— Paste gefärbt, die Zugabe
von natürlichen Elementen
charakterisieren die Farbe;
— Extralight, farblos,
im Produktionsprozess
werden die Anteile von Eisen
des Floatglases reduziert.
El cristal para mamparas
de ducha se obtiene a través
de la solidificación de un líquido
viscoso, obtenido por fusión
de los minerales cristalinos.
El vidrio se templa para mamparas
y esta tratado con desincrustante.
Disponible en los colores:
— Float, con su color
verde característico;
— Colororado en pasta, con
la adición de elementos naturales
que caracterizan el color;
— Extralight, incolora;
en el proceso de producción
se reducen de los porcentajes
típicos del cristal flotado.
Pulizia
Per la pulizia utilizzare i comuni detergenti
per il vetro; scegliere dei panni in microfibra
per l’asciugatura, in quanto garantiscono
una pulizia accurata e senza aloni.
Cleaning
To clean, use common glass cleaners;
microfiber cloths for drying, as they ensure
a thorough cleaning without streaks.
Nettoyage
Pour nettoyer, utiliser des nettoyants pour
vitres ; choisir des chiffons en microfibres
pour le séchage, car ils assurent un nettoyage
en profondeur sans laisser de traces.
Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen übliche
Glasreiniger; zum Trocknen wählen Sie
ein Baumwolltuch, das eine gründliche
Reinigung und ohne Streifen gewährleistet.
Limpieza
Para limpiar, use limpiadores de vidrios
comunes; elejir paños de microfibra para
secar que aseguran una limpieza a fondo.
Pannello di fibra di legno,
colorata in massa. Le fibre sono
impregnate di coloranti organici
e chimicamente legate tra loro
da una resina speciale che
conferisce all’HDF caratteristiche
fisiche e meccaniche uniche.
La verniciatura avviene
tramite resine poliestere:
100 gr/m² di opaco.
Wood fiber panel colored in mass.
The fibers are impregnated with
organic dyes and chemically
bound to each other by a special
resin which confers the HDF
unique physical and mechanical
characteristics. The varnishing
is done with polyester resins:
100 gr/m² opaque.
Panneau de fibres de bois coloré
dans la masse. Les fibres sont
imprégnées avec des colorants
organiques et chimiquement
liés les uns aux autres par
une résine particulière, qui
confère les caractéristiques
physiques et mécaniques
uniques au HDF. La laquage
se fait par le biais de résines
polyester : 100 gr/m² opaque.
Holzfaserplatte in der Masse
gefärbt. Die Fasern werden
mit organischen Farbstoffen
imprägniert und chemisch
durch ein spezielles Harz
aneinandergebunden, die dem
HDF einzigartige physikalischen
und mechanischen Eigenschaften
verleiht. Die Lackierung wird
mit Polyesterharze getan:
100 gr/m² undurchsichtig.
Panel de fibra de madera
coloreado en masa. Las fibras
se impregnan con tintes orgánicos
y químicamente unidos entre
ellos por una resina especial
que confiere las características
físicas y mecánicas únicas HDF.
La pintura se hace con resinas
de poliéster: 100 gr/m² opaco.
Pulizia
Per la pulizia dell’HDF utilizzare un panno
asciutto con normali detergenti neutri.
Cleaning
Clean the HDF using a dry cloth
with neutral detergent.
Nettoyage
Nettoyer le HDF avec un chiffon
sec et un détergent neutre.
Reinigung
Reinigen die HDF mi einem trockenen Tuch
und einem neutralen Reinigungsmittel.
Limpieza
Limpiar del HDF con un paño seco
y con un detergente neutro.
Fibra è il rivestimento per pavimenti
e pareti, adatto anche alle zone
doccia. Realizzato da una stuoia
in fibra di vetro, materiale impiegato
nell’edilizia antisismica è stampato
con decori Rexa Design incollati
con adesivo monocomponente
all’acqua e protettivo superficiale.
Fibra migliora le prestazioni
strutturali, permette di minimizzare
il rischio di distaccamento
di componenti delle pareti in caso
di sismi e di prolungare il tempo
di evacuazione dagli edifici.
Fibra is realized with fiberglass
paper; material normally used for
anti-seismic building industries,
is printed with Rexa Design
decorations, then glued with
adhesive stick and finished
with a protection coat. Fibra
permits to minimalize the risk
of the detachments of the
elements that compose the
wall in case of earthquakes
and to have more time for the
evacuation from the buildings.
Il est réalisé par une feuille d’osier
en fibre de verre, il est un matériau
utilisé pour les industries de
construction anti-sismiques et il
est imprimé avec des décorations
Rexa Design, collé avec de la colle
adhésive mono-composent à
l’eau et une protection de surface.
Fibra qui allie les performances
structurelles lesquelles permettent
de réduire au minimum le risque
de décollement des composants
des parois dans le cas des
tremblements de terre et par
conséquent de prolonger la durée
de l’évacuation de bâtiments.
Es ist durch eine Glasfadenmatte
hergestellt. Dieses Material wird
auch in der Erdbebensicherung
benutzt. Es ist mit Rexa Design
Dekorationen gedruckt und mit
Wasserklebstoff angelegt.
Fibra verbässert die Bauteile
und es verniedlicht die Loslösung
der Elemente im Erdbebenfall.
Producido por una estera de fibra
de vidrio, un material utilizado
por construcciones antisìsmica,
tiene imprimidas decoraciones
Rexa Design, y està encolada
con adhesivo a base de agua
y un protector de superficie.
La fibra mejora el rendimiento
estructural, permite minimizar
el riesgo de desprendimiento
de los componentes de las
paredes en el caso de terremotos
y para prolongar el tiempo de
evacuación de los edificios.
Pulizia
Per la pulizia utilizzare normali
detergenti neutri senza solventi.
Cleaning
For a daily cleaning use a damp
cloth with neutral soap.
Popreté
Pour le nettoyage quotidien utiliser
un chiffon humide avec savon neutre.
Reinigung
Reinigen Sie mit einem feuchten Tuch und
verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel.
Limpiadura
Para la limpieza diaria con un paño
húmedo con jabón suave.
Impiegato per la realizzazione
delle finiture dei mobili.
Used for the realization
of the finish of furniture.
Utilisé pour la réalisation
de la finition des meubles.
Verwendet für die Ausführung der Möbel.
Se utiliza para la realización
de los acabados de los muebles.
Impiegato per il rivestimento di pareti.
Used for the realisation of wall coating.
Utilisé pour la réalisation de revêtements
de parois.
Verwendet für die Produktion
von Wandverkleidung.
Se utiliza para la realización
de revestimientos de paredes.
Fibra
Impiegato per la realizzazione
delle chiusure doccia.
Used for the construction
of shower enclosures.
Utilisé pour la construction
de cabines de douche.
Wird für den Bau von
Duschabtrennungen verwendet.
Se utiliza para la construcción
de box de ducha.
HDF colorato in massa | mass colored HDF | HDF coloré dans la masse |
HDF in der masse gefärbt | HDF colorado en masa
Vetro per chiusure doccia | Glass for shower enclosure | Verre pour cabines de douche |
Glas für duschkabinen | Cristal para mampara de ducha
436
437
Materiali
Materials