An ASSA ABLOY Group brand
11
Maniglie d’autore
-
0
0
B
0
-
7
4
5
4
6
8
1
3
2
7
Brunito/Burnished
1
Orsatop/Matt brass, Anticato/Antique,
Cromoton/Satin black chrome, Nikelnero/Nickel
black, Bronzop/Matt bronze, Bronzo scuro/
Dark bronze
2
Ottone naturale antico/Antique natural brass, Fumè,
Ramematt/Matt copper
3
Acciaio inox 304 lucido/Polished 304 stainless stell,
Acciaio inox 304 satinato/Satin 304 stainless steel,
Orolucido/Polished brass, Orsatin/Satin brass,
Oransat/Antique gold/satin brass, Patinè, Nickel,
Nikmatt, Niksatan/Antique satin nickel, Bronzsat,
Neropaco/Matt black, Tortora/Grey, Biancopaco/Matt
white, Rame/Copper, Light black
4
Acciaio inox 316 lucido/Polished 316 stainless stell,
Acciaio inox 316 satinato/Satin 316 stainless steel,
Orolucido-PVD/Polished brass-PVD, Orsatin-
PVD/Satin brass-PVD, Cromo /Polished chrome,
Cromo PVD/Polished chrome-PVD, Cromosat/Satin
chrome, Cromosat-PVD/Satin chrome-PVD
5
1
2
3
4
5
6
7
8
Finiture / Finishes
Descrizione
Description
Classe
Class
Signifcato delle classi
Class meaning
1
Categoria di utilizzo
Category of use
1
2
3
4
2
Resistenza di durata
Durability
6
7
6= 100.000 cicli di prova / test runs
7= 200.000 cicli di prova / test runs
3
Massa della porta
Door mass
-
4
Resistenza al fuoco
Fire resistance
0
1
0= non ammissibile per porte tagliafuoco o antifumo
not alowed for fire doors or anti-smoking doors
1= adatta per porte tagliafuoco ed antifumo
suitable for fire and anti-smoking doors
5
Sicurezza personale
Safety
0
1
0= per uso normale / for normal use
1= per uso con requisiti di sicurezza
for use with safety requirements
6
Resistenza alla
corrosione
Corrosion
resistance
0
1
2
3
4
5
0= nessuna resistenza defnita alla corrosione
no corrosion resistance
1= ridotta resistenza alla corrosione
low corrosion resistance
2= media resistenza alla corrosione
medium corrosion resistance
3= alta resistenza alla corrosione
high corrosion resistance
4= resistenza molto elevata alla corrosione
very high corrosion resistance
5= resistenza estremamente elevata alla corrosione
extreme corrosion resistance
7
Sicurezza contro
lo scasso
Security
0
1
2
3
4
0= nessuna resistenza contro eventuale scasso
no resistance against possible forced entry
1= ridotta resistenza allo scasso
low resistance against possible forced entry
2= media resistenza allo scasso
medium resistance against possible forced entry
3= alta resistenza allo scasso
high resistance against possible forced entry
4= resistenza molto elevata allo scasso
very high resistance against possible forced entry
8
Tipo di azionamento
Type of operation
A
B
C
A= con molla / with spring
B= con precarico a molla / with spring preload
C= senza molla / without spring
Classe 1
Utilizzo di media frequenza delle guarniture, da parte di persone che sostanzialmente esercitano un uti-
lizzo accurato e presentano un rischio ridotto per quanto riguarda l’uso non corretto (ad esempio per le
porte interne di abitazioni).
Medium frequency of use by people with a high incentive to exercise care and with a small chance
of misuse, e.g. internal residential doors.
Classe 2
Utilizzo di media frequenza delle guarniture, da parte di persone che esercitano un utilizzo sostanzial-
mente accurato ma che presentano un certo rischio per quanto riguarda l’uso non corretto (ad esem-
pio per le porte interne di uffci).
Medium frequency of use by people with some incentive to exercise care but where there is some chan-
ce of misuse, e.g. internal office doors.
Classe 3
Utilizzo ad elevata frequenza delle guarniture, da parte del pubblico o di altre persone, che non hanno
particolare cura nell’uso e per le quali esiste un notevole rischio d’utilizzo errato (ad esempio per le porte
di edifci pubblici notevolmente frequentati).
High frequency of use by public or others with little incentive to exercise care and with a high chance of
misuse, e.g. public office doors.
Classe 4
Per impiego su porte che vengono azionate spesso e con forza (porte in stadi da calcio, su piattaforme
petrolifere, nelle caserme, toilette pubbliche, ...).
High frequency of use on doors wich are subject to frequent violent usage, e.g. football stadiums, offs-
hore installations (oil rigs), barracks, public toilets, etc.
Grado /
Grade
Norma Europea EN 1906:2012
European Norm EN 1906:2012