Ottone, rame e ferro sono materiali vivi.
Nel tempo, soprattutto se esposti
all’esterno o in ambienti ad alta
salinità,come quelli marini, sviluppano
una patina superficiale che ne modifica
le sfumature, arricchendole di tonalità
profonde e inaspettate.
Ottone, rame e ferro sono materiali vivi.
Nel tempo, soprattutto se esposti all’esterno o in
ambienti ad alta salinità — come quelli marini —
sviluppano una patina superficiale che ne modifica
le sfumature, arricchendole di tonalità profonde e
inaspettate.
Questa naturale evoluzione cromatica è parte
integrante dell’identità del materiale: una
trasformazione che racconta il dialogo costante tra
l’oggetto, lo spazio e il tempo. Ogni superficie, nel
corso degli anni, acquisisce un carattere unico, segno
tangibile di autenticità.
Non si tratta di un difetto, ma di una qualità
intrinseca: una testimonianza materica del passaggio
del tempo, che rende ogni pezzo irripetibile.
Brass, copper, and iron are living materials.
Over time—especially when exposed to outdoor
conditions or high-salinity environments such as
coastal areas—they develop a natural surface patina
that changes their appearance, enriching it with
deep and unexpected shades.
This natural chromatic transformation is an integral
part of the material’s identity: a continuous dialogue
between the object, its surroundings, and the
passage of time.
Each surface gradually acquires a unique
character—a tangible mark of authenticity.
It is not a flaw, but a distinctive quality: a material
trace of time that makes every piece truly one of a
kind.
Brass, copper, and iron are living
materials.
Over time, especially when exposed
to outdoor conditions or high-
salinity environments such as
coastal areas, they develop a natural
surface patina that changes their
appearance, enriching it with deep
and unexpected shades.
17
Il Fanale