SIMBOLI / SYMBOLS / SYMBOLE / СИМВОЛЫ / SYMBOLES /SÍMBOLOS
Conforme alle normative Europee EN 605981 / Compliant with EN 605981 / Nach den Europäischen
Vorschriften EN 605981 / Соответствует европейским стандартам EN 605981 / Conforme aux normative
Européenne EN 605981 / Conforme a las normas Europeas EN605981
Apparecchi idonei per essere montati su superfici normalmente infiammabili / Equipments suitable to
be fitted on normally infl ammable surfaces / Geräte, die zur Montage auf normalerweise entflammbare
Oberflächen geeignet sind / Оборудование подходит для установки на нормально огнеопасные поверхности /
Equipements adaptés pour être monté sur surfaces normalement inflammables / Dispositivos ídoneos
para ser montados en superficies normalmente inflamables
IP20
Grado di protezione / Protective degree / Schutzstufe / Степень защиты / Degré de protection / Grado de protección
Dimensione del foro da praticare in cm / Dimensions of the hole to be drilled in cm / Größe des Loches,
das in cm zu machen ist / Размер требуемого отверстия в см / Taille du trou à pratiquer en cm / Dimensión
del agujero en cm
Peso lordo del prodotto in kg / Gross weight of the product in kg / Bruttogewicht des Produkts in Kg / Вес
брутто продукта в кг / Poids brut du produit en kg / Peso bruto del producto en kg
m3
Volume del prodotto in m³ / Volume of the product in m³ / Volumen des Produkts in m³ / Объем продукта в
куб.м. / Volume du produit en m³ / Volumen del producto en m³
Classe I
Le apparecchiature elettriche sono dotate del solo isolamento principale e presentano un dispositivo per
il collegamento delle masse ad un conduttore di protezione / Electrical equipments are equipped of the
only principal insulation and presents a device for the connection of the earth to a protection conductor /
Die Elektrogeräte verfügen über die einzige Hauptisolierung und haben eine Vorrichtung zur Verbindung
der Erdungen mit einem Schutzleiter / Все электрооборудование оснащено только основной изоляцией и имеет
устройство для подключения масс к защитному проводнику / Les équipements électriques sont doués du seul
isolement principal et ils present un dispositif de liaison des masses au conducteur de protection / Los
equipos eléctricos están dotados solamente del aislamiento principal y tienen un dispositivo para conectar
las masas a un conductor de protección
Classe II
Le apparecchiature elettriche sono provviste di isolamento doppio o rinforzato e sono prive di dispositivo
per il collegamento delle masse ad un conduttore di protezione / Electrical equipments are provided of a
double or reinforced insulation and are devoiced of a device for the connection of the earth to a protection
conductor / Die Elektrogeräte verfügen über die Doppelisolierung oder verstärkte Isolierung und sind ohne
Vorrichtung zur Verbindung der Erdungen mit einem Schutzleiter / Электрооборудование оснащено двойной
или усиленной изоляцией и не снабжено устройством для подключения масс к защитному проводнику / Les
équipements électriques comprennent isolement double ou renforcé et ils sont dépourvus du dispositif de
liaison des masses au conducteur de protection / Los equipos eléctricos están dotados de aislamiento doble
o reforzado y están deprovistos de dispositivo para la conexión de las masas a un conductor de protección
Classe III
Le apparecchiature elettriche presentano un isolamento ridotto perché sono destinate ad essere alimentate
tramite sistemi a bassissima tensione di sicurezza / Electrical equipments presents a reduced insulation
because are intended to be fed through low voltage security systems / Die Elektrogeräte haben eine
verringerte Isolierung, da sie durch Systeme mit sehr niedrige Sicherungsspannung gespeist werden sollen
/ Электрооборудование имеет уменьшенную изоляцию, поскольку подключается к сети питания с помощью систем
с очень низким безопасным напряжением / Les équipements électriques present un isolement réduit car ils
sont destinés à être alimentés par systèmes à très basse tension de sécurité / Los equipos eléctricos están
dotados de aislamiento reducido porqué son destinados a ser alimentados mediante sistemas con una muy
baja tensión de seguridad
Apparecchi con parti metalliche costantemente collegate al circuito di terra / Equipments with metal
parts constantly connected to the earth circuit / Geräte mit Metallteilen, die ständig mit dem Erdekreis
verbunden sind / Оборудование с металлическими элементами, постоянно подключенными к цепи заземления /
Equipements avec parties métalliques constamment connecté au circuit de terre / Dispositivos con partes
metalícas constantemente conectados al circuito de tierra