Letti, materassi, guanciali / Beds, mattresses, pillows / Lits, matelas, oreillers / Betten, Matratzen, Kopfkissen / Camas, colchónes, almohadas
Letti, materassi, guanciali / Beds, mattresses, pillows / Lits, matelas, oreillers / Betten, Matratzen, Kopfkissen / Camas, colchónes, almohadas
228
75/80/90
20/25/35
220
103
36
208
68/73/83
14/19/29
1865
Greg
Emaf Progetti
2002
Letto
Piedini in acciaio nichel satinato
colore naturale o nero che
permettono di ottenere diverse
altezze del letto. Struttura
smontabile in acciaio. Molleggio
in doghe di faggio curvato con
regolatori di rigidità. Le doghe
sono montate su catene avvolgibili
di nylon. Testiera e base imbottite
in poliuretano/fibra poliestere
termolegata. Rivestimento sfilabile
in stoffa o in pelle. A richiesta è
disponibile anche la misura per il
materasso da 210 cm di lunghezza.
Bed
Steel feet, with natural or black
nickel-satin finish, that allow
different heights of the bed.
Demountable steel frame.
Suspension in bent beech strips
with stiffness adjusters. The beech
strips are mounted on roll-up
nylon chains. Headboard and base
upholstered in polyurethane/heat-
bound polyester fibre. Removable
fabric or leather cover. Upon
request the bed size for 210 cm.
long mattress is also available.
Cama
Patas de acero niquelado mate
en los acabados natural o negro,
que permiten de haber diferentes
alturas de la cama. Estructura
desmontable de acero. Somier
con lamas de haya curvadas, con
reguladores de rigidez. Las lamas
estan montadas sobre cadenas de
nylon enrollables. Cabezal y base
acolchados de poliuretano/fibra
poliester termounida. Tapizado
desenfundable de tejido o de
piel. Sobre pedido está tambien
disponibile la medida de la cama
para el colchón de 210 cm de
largo.
Lit
Petits pieds en acier nickel satiné,
dans les couleurs naturel ou
noir, que permettent d’obtenir
différentes hauteurs du lit.
Structure démontable en acier.
Suspension en douves de hêtre
courbé avec régulateurs de rigidité.
Les douves sont montées sur
chaines enroulables de nylon.
Tête de lit et cadre rembourrés en
polyuréthane/fibre polyester liée à
chaud. Revêtement déhoussable
en tissu ou en cuir. Sur demande,
il est prévu aussi la mesure pour
un matelas de 210 cm de longueur.
Bett
Füße aus Stahl, mit naturfarben-
oder schwarz vernickeltem und
mattiertem Finish, die verschiedene
Betthöhen erlauben. Zerlegbares
Gestell aus Stahl. Lattenrost aus
gebogenen Buchen-Dauben, in
der Nachgiebigkeit regulierbar.
Die Dauben sind zusammenrollbar
mit Nylon verkettet. Kopfteil und
Untergestell- Polsterung aus
Polyurethan/wärmegebundener
Polyesterfaser. Abnehmbarer
Bezug aus Stoff oder Leder.
Auf Nachfrage ist die Bett-Maße
für die Matratze 210 cm lang auch
verfügbar.
Piedini / Feet / Pieds / Füße / Patas
96x228 cm (90x200 cm)*
146x228 cm (140x200 cm)*
166x228 cm (160x200 cm)*
186x228 cm (180x200 cm)*
206x228 cm (200x200 cm)*
* Dimensioni del materasso /
Mattress sizes / Dimensions du
matelas / Abmessungen der
Matratze / Medidas del colchón
1858 / 1859
Greta
Roberto Lazzeroni
2018
Letti
Piedini in lega di alluminio verniciato
colore grigio cenere o grigio
antracite. Struttura in acciaio con
doghe in faggio curvato (larghezza
6,8 cm), verniciato naturale.
Imbottitura testiera in poliuretano/
fibra poliestere termolegata.
Rivestimento sfilabile in stoffa o
pelle. A richiesta sono disponibili
anche la misura per il materasso da
210 cm di lunghezza, la versione
rete con doghe di larghezza 3,8 cm
e il letto senza rete (1859).
Beds
Aluminium alloy feet painted in the
shades ash-grey or anthracite grey.
Steel frame with suspension on
natural bent beech strips (6,8 cm
wide). Headboard upholstered in
polyurethane/heat-bound polyester
fibre. Removable fabric or leather
cover. Upon request the bed size
for 210 cm long mattress, the
springing with strips 3,8 cm. wide
and the bed without springing
(1859) are also available.
Camas
Patas de aleación de aluminio
pintado gris ceniza o gris antracita.
Estructura de acero con lamas
de haya curvada (ancho 6,8
cm), barnizado natural. Cabezal
acolchado de poliuretano/fibra
poliéster termounida. Tapizado
desenfundable de tejido o de
piel. Sobre pedido están tambien
disponibles la medida de la cama
para el colchón de 210 cm de largo,
el somier con lamas de 3,8 cm. de
ancho y la cama sin somier (1859).
Lits
Pieds en alliage d’aluminium verni
gris cendre ou gris anthracite.
Structure en acier avec douves
en hêtre courbé (largeur 6,8 cm),
verni naturel. Tête de lit rembourré
en mousse de polyurethane/fibre
polyester liée à chaud. Revêtement
déhoussable en tissu ou en cuir.
Sur demande, il est prévu aussi
le mesure pour le matelas en
longueur de 210 cm, le sommier
avec douves 3,8 cm. large et le lit
sans sommier (1859).
Betten
Füße aus lackierter
Aluminiumlegierung, in den Farben
Aschengrau oder Anthrazitgrau.
Stahl-Gestell mit gebogenen
Buchen-Dauben (Breite 6,8 cm.),
naturfarben lackiert. Kopfteil mit
Polyurethan/wärmegebundener
Polyesterfaser gepolstert.
Abnehmbarer Bezug aus Stoff oder
Leder. Auf Nachfrage sind die Bett-
Maße für die Matratze 210 cm lang,
die Dauben mit einer Breite von 3,8
cm und das Bett ohne Lattenrost
(1859) auch verfügbar.
Piedini / Feet / Pieds / Füße / Patas
162x220 cm (140x200 cm)*
182x220 cm (160x200 cm)*
192x220 cm (170x200 cm)*
202x220 cm (180x200 cm)*
* Dimensioni del materasso /
Mattress sizes / Dimensions du
matelas / Abmessungen der
Matratze / Medidas del colchón
1858 / 1859
Greta
1885
Milano
De Pas, D’Urbino, Lomazzi
1982
Letto
Struttura in acciaio con doghe
in faggio curvato. Piedini in
acciaio nichelsatinato colore
naturale o nero che permettono di
ottenere diverse altezze del letto.
Rivestimento sfilabile, in tessuto
o pelle o non sfilabile in cuoio. La
versione in cuoio ha le cuciture in
filo bianco. A richiesta è disponibile
anche la misura per il materasso da
210 cm di lunghezza.
Bed
Steel frame with bent beech
strips. Steel feet, with natural
or black nickel-satin finish that
allow different heights of the bed.
Removable fabric or leather cover,
or non-removable in cowhide. The
version in cowhide has the stitching
in white thread. Upon request the
bed size for 210 cm. long mattress
is also available.
Cama
Estructura de acero con lamas
de haya curvadas. Pies de acero
niquelado mate en los acabados
natural o negro que permiten
diferentes alturas de la cama.
Tapizado de tejido o de piel,
desenfundable, o de cuero, fijo. La
versión en cuero tiene las costuras
en hilo blanco. Sobre pedido está
tambien disponibile la medida de
la cama para el colchón de 210 cm
de largo.
Lit
Structure en acier avec douves
en hêtre courbé. Pieds en acier
nickel satiné, dans les couleurs
naturel ou noir que permettent
d’obtenir différentes hauteurs du
lit. Revêtement déhoussable, en
tissu ou cuir ou non déhoussable
en cuir sellier. La version en cuir
sellier a les coutures en fil blanc.
Sur demande, il est prévu aussi la
mesure pour un matelas de 210 cm
de longueur.
Bett
Stahlgestell mit Lattenrost aus
gebogenen Buchen-Dauben.
Füße aus Stahl mit naturfarben-
oder schwarz- vernickeltem und
mattiertem Finish, die verschiedene
Betthöhen erlauben. Abnehmbarer
Bezug aus Stoff oder Leder oder
nicht abziehbares aus Kernleder.
Die Nähte der Kernlederausführung
sind weiß. Auf Nachfrage ist die
Bett- Maße für die Matratze 210 cm
lang auch verfügbar.
Piedini / Feet / Pieds / Füße / Patas
93x208 cm (90x200 cm)*
143x208 cm (140x200 cm)*
163x208 cm (160x200 cm)*
183x208 cm (180x200 cm)*
203x208 cm (200x200 cm)*
* Dimensioni del materasso /
Mattress sizes / Dimensions du
matelas / Abmessungen der
Matratze / Medidas del colchón
1603
Milleunanotte
Emaf Progetti
2006
Letto con struttura a
baldacchino
Struttura smontabile in legno
impiallacciato in rovere verniciato
naturale o tinto grigio. Molleggio
in doghe di faggio curvato, con
regolatori di rigidità. Testiera
imbottita in poliuretano/
fibra poliestere termolegata.
Rivestimento sfilabile in stoffa o
in pelle. A richiesta è disponibile
anche la misura per il materasso da
210 cm di lunghezza.
Four-poster bed with canopy
Demountable wooden frame
either veneered with natural or
grey vanished oak. Suspension in
bent beech strips, with stiffness
adjusters. Headboard upholstered
in polyurethane/heat-bound
polyester fibre. Removable fabric
or leather cover. Upon request the
bed size for 210 cm. long mattress
is also available.
Cama con dosel
Estructura desmontable de madera
contrachapada de roble pintado
natural o teñido gris. Somier de
lamas de haya curvadas, con
reguladores de rigidez. Cabezal
acolchado de poliuretano/fibra
poliester termounida. Tapizado
desenfundable de tejido o de
piel. Sobre pedido está tambien
disponibile la medida de la cama
para el colchón de 210 cm de
largo.
Lit avec structure à baldaquin
Structure démontable, en bois
contreplaqué en rouvre, couleur
naturelle ou teinté gris. Suspension
en douves de hêtre courbé, couleur
naturelle, avec régulateurs de
rigidité. Tête de lit rembourre en
polyuréthane/fibre polyester liée à
chaud. Revêtement déhoussable
en tissu ou en cuir. Sur demande, il
est prévu aussi la mesure pour un
matelas de 210 cm de longueur.
Himmelbett
Zerlegbares Gestell aus Holz, mit
naturfarben oder grau-gebeizter
Eiche furniert. Lattenrost aus
gebogenen Buchen-Dauben, in
der Nachgiebigkeit regulierbar.
Kopfteil-Polsterung aus
Polyhurethan/wärmegebundener
Polyesterfaser. Abnehmbarer
Bezug aus Stoff oder Leder. Auf
Nachfrage ist die Bett-Maße für
die Matratze 210 cm lang auch
verfügbar.
Rovere tinto grigio
Grey varnished oak
Rouvre teinté gris
Grau-gebeizte Eiche
Roble teñido gris
Rovere naturale
Natural oakwood
Rouvre naturel
Naturfarbene Eiche
Roble natural
ZANOTTA 2020/2021
ZANOTTA 2020/2021
506
507