technical b o o k
Barnum
SPECCHiERA - MIRROR
dESigNEd by RObERTO LAZZERONi
Telaio portante in tubo acciaio inox lucido. Specchio spess. mm 5 bisellato. Cornice in pannelli
di multistrati imbottiti in poliuretano D. 21 kg/m³ con rivestimento in tessuto accoppiato a
lastra da cm 1 di poliuretano e trapuntato con motivi geometrici.
Main structure in polished stainless steel tube. Bevelled mirror th. mm 5. Frame made of
multiply panels padded with polyurethane d. 21 kg/m3, covered with fabric coupled to a layer
of polyurethane by cm 1 and quilted with geometric pattern.
6
100
∅162
Bedwyr Capitonne’
POLTRONCiNA - EASy CHAIR
dESigNEd by SAMUELE MAZZA
Struttura portante e gambe in legno massello di faggio e multistrati curvato. Piano seduta in
MDF con molleggio a cinghie elastiche. Laccatura acrilica al poliestere colore bianco brillante
100 gloss. Schienale e cuscino di seduta con imbottitura in poliuretano e falda acrilica.
Rivestimento del solo cuscino di seduta sfoderabile.
Support structure and legs in solid beech wood and curved multiply. Seating in MDF with suspension
system in elastic belts. White acrylic polyester lacquer of 100 gloss brilliance. Back and seat cushion
with padding in polyurethane and acrylic lining. Only cover of seat cushion is removable.
63
67
71
46
67
Bird
LAMPAdARiO, PLAFONiERA - CHANDELIER, CEILING LAMP
dESigNEd by ALESSANdRO LA SPAdA - SAMUELE MAZZA
Lampadario: montatura in ottone cromato, adornata con piume di gallo italiano, colore nero
bronzato e pendagli in cristallo trasparente. 21 luci E/14 max 40 W (totale massimo 840 W). Peso
kg 45. Plafoniera: montatura ovale in ottone cromato, adornata con piume di gallo italiano colore
nero bronzato e pendagli in cristallo trasparente. 14 luci E/14 max 40 W (totale massimo 560 W).
Chandelier: frame in chromed brass, adorned with black grouse feathers and transparent crystal.
21 bulbs E/14 max 40 W (total maximum 840 W). Weight kg 45. Ceiling lamp: oval frame in
chromed brass, adorned with black grouse feathers and pendants in transparent crystal. 14
bulbs E/14 max 40 W (total maximum 560 W).
APPLiqUE - wALL LAMP
dESigNEd by ALESSANdRO LA SPAdA - SAMUELE MAZZA
Montatura in ottone cromato, adornata con piume di gallo italiano, colore nero bronzato e
pendagli in cristallo trasparente. 3 luci E/14 max 40 watt (totale massimo 120 watt).
Frame in chromed brass, adorned with black grouse feathers and pendants in transparent
crystal. 3 bulbs E/14 max 40 watt (total maximum 120 watt).
PiANTANA - FLOOR LAMP
dESigNEd by ALESSANdRO LA SPAdA - SAMUELE MAZZA
Montatura in ottone cromato, adornata con piume di gallo italiano, colore nero bronzato e pendagli
in cristallo trasparente. Base in granito Ø 35 cm 4 luci E/14 max 40 W (totale massimo 160 W).
Frame in chromed brass, adorned with black capercaillie feathers and pendants in transparent
crystal. Base in granite Ø 35 cm 4 bulbs E/14 max 40 W (total maximum 160 W).
130
Ø120
75
40X30
Ø70
200
68
120X75
Ø35
Augustus
MObiLE Ad ARCO - CURvED CAbINEt
dESigNEd by SAMUELE MAZZA
Mobile ad arco con 6 - 4 - 2 ante Struttura in MDF con ante curvate e scanalate a pantografo.
Laccatura opaca. Top ad incasso in marmo sagomato sp. mm 20. Diviso in tre parti (nella
versione a 6 ante). Zoccolo di base in legno rivestito in lamina d’acciaio inox lucido. Sono previste
3 varianti: - a 6 ante con 4 cassetti posizionati all’interno delle due ante centrali, con sistema
apertura a push-pull. Ogni vano laterale è provvisto di un ripiano in vetro trasparente, regolabile
in altezza. - a 4 ante con 4 cassetti posizionati all’interno delle due ante centrali, con sistema
apertura a push-pull. Ogni vano laterale è provvisto di un ripiano in vetro trasparente, regolabile
in altezza. - a 2 ante con 4 cassetti posizionati all’interno, con sistema apertura a push-pull.
Curved cabinet with 6 - 4 - 2 doors Structure in MDF with curved and pantograph-grooved
doors. Mat lacquering. Built-in top in shaped marble th. mm 20 divided in 3 parts (in the
version with 6 doors). Wooden base covered with shiny stainless steel laminate. 3 versions are
available: - with 6 doors and 4 drawers placed inside the two central doors, with push-pull
opening system. Each lateral space is provided with a shelf in transparent glass, with adjustable
height - with 4 doors and 4 drawers placed inside the two central doors, with push-pull opening
system. Each lateral space is provided with a shelf in transparent glass, with adjustable height -
with 2 doors and 4 drawers placed inside, with push-pull opening system.
346
240
124
70
70
70
55
55
55
44
40
45
44
45
40
Aymer
COMOdiNO - bEDSIDE tAbLE
dESigNEd by SAMUELE MAZZA
Struttura in compensato multistrati da 20 mm. Interno, dotato di 1 ripiano, laminato lucido.
Esterno rivestito in vetro, sp. 6 mm, bisellato su tutti i lati. Cassetto, con frontalino in MD F da
20 mm, tappezzato in tessuto o pelle.
Structure in multiply plywood by 20 mm. Internal parts in shiny laminate, with 1 shelf. External
parts covered in glass, thickness 6 mm, bevelled on all the sides. Drawer with frontal part in MD
F 20 mm, upholstered in fabric or leather.
Bibli
TAVOLiNO -SMALL tAbLE
dESigNEd by ALESSANdRO LA SPAdA - SAMUELE MAZZA
Struttura portante in legno massello di faggio. Molleggio seduta con molle d’acciaio. Molleggio
schienale e bracciolo con nastri elastici. Imbottitura sedile e schienale in poliuretano espanso
ad alta densità, con tamponature in poliuretano a quote differenziate. Finitura con bullette
decorative in metallo nichelato. Gambe tappezzate in tessuto o pelle. Non sfoderabile.
Main frame in solid beech wood. Seat spring system with steel springs. Back and arm spring
system with elastic belts. Seat and back padding in high density polyurethane with buffering
in polyurethane at different densities. Finishing with decorative nickel metal tacks. Legs
upholstered in fabric or leather. Cover not removable.
62
Ø50
316
317