Artlight
4
5
VENINI
VENINI
“Nella mia memoria, sono da sempre depositati i
fantasmi della inconfondibile identità della Venini.
Quando lavoro per questa nobile azienda cerco
sempre di collegarmi al mistero degli archetipi
che hanno condotto a un così preciso stile, lungo
una così lunga storia, e cerco di provarne una
interpretazione.
Mi sembra che il gusto Venini sia frutto di un
magico dosaggio creatosi nel tempo, fra alcune
tecniche esclusive, alcuni eccezionali artisti
inventori di forme, e la scelta di certi colori.
Questa tradizione e questi confini sono la magica
formula di Venini. L’hortus conclusus Venini fa
parte delle meraviglie dell’umanità.
Calma e saggezza di un chiaro artigianato, puro
e intatto nel tempo, incorruttibile dalla violenza
delle mode, un esempio e una testimonianza di
perfezione”.
“The spirits of Venini’s unmistakable identity have
always been imprinted upon my memory. When I
work for this noble company, I always try to connect
to the mystery of archetypes that led to such a
precise style with such a long history, and I seek to
interpret that.
I believe that the Venini taste is the fruit of an
enchanted mix, created over time, of a few exclusive
techniques, a handful of exceptional artists who
were inventors of forms, and a predilection for
certain colors.
This tradition and these boundaries are Venini’s
magic formula.
Its hortus conclusus (enclosed garden) is one of
humanity’s wonders. It contains the calmness and
skill of clear craftsmanship that has remained
pure and intact throughout time, incorruptible by
the violence of fashion, an example and proof of
perfection”.
Alessandro Mendini, architetto e
designer di fama mondiale , racconta
così la magia del Vetro nella Fornace
Venini.
Alessandro Mendini, world-renowned
architect and designer, tells about the
magic of glass made at Venini’s furnace.
Nella mia memoria, sono da sempre
depositati i fantasmi della inconfondibile
identità della Venini.
The spirits of Venini’s unmistakable
identity have always been imprinted upon
my memory.