BOIS DE TEK
Tribù utilise depuis toujours uniquement le meilleur bois
de plantation que l’on trouve à Java. Les productions
locales sont contrôlées pendant toute l’année par notre
filiale Tribù Asia établie à Semarang et dirigée par une
direction européenne.
Entretien
Après chaque période d’hiver, il est conseillé de nettoyer
le bois de tek avec du Teak Cleaner et d’appliquer ensuite
une couche de Teak Protector. Si vous voulez éviter la
patine grise, traitez le bois 2 ou 3 fois par an avec du
Teak Renewer.
TEAKHOLZ
Tribù verwendet seit Jahr und Tag nur das allerbeste
Plantagenholz, das auf Java zu finden is. Die örtliche
Produktion wird das ganze Jahr über von unserer
Tochtergesellschaft Tribù Asia mit Sitz in Semarang unter
europäischer Leitung überwacht.
Pflege
Nach jedem Winter sollte Teakholz mit Teak Cleaner
erst gereinigt und anschließend mit einer Schicht Teak
Protector versiegelt werden. Möchten Sie die natürliche
Vergrauung vermeiden, sollte das Holz zwei- bis dreimal
jährlich mit unserem Teak Renewer behandelt werden.
MADERA DE TECA
Tribù utiliza desde siempre tan sólo la mejor madera
cultivada que puede encontrarse en Java. Las producciones
locales son controladas durante todo el año por nuestra
filial Tribù Asia, domiciliada en Semarang y dirigida por
una administración europea.
Mantenimiento
Tras cada período invernal se recomienda limpiar la
madera de teca con Teak Cleaner y aplicar posteriormente
una capa de Teak Protector. De esta manera, se conserva
la patina gris-plateada natural. Si se desea, la coloración
gris puede contrarrestarse tratando la madera de 2 a 3
veces al año con Teak Renewer.
TEAK
From the beginning, Tribù has been using only the very
best plantation wood to be found in Java. The local
productions are checked all year round by subsidiary
Tribù Asia, based in Semarang and led by a European
management.
Maintenance
After each winter period we recommend to clean the teak
with Teak Cleaner and then apply a coat of Teak Protector.
The natural greying of teak can be counteracted, if
desired, by treating the wood 2 to 3 times a year with
Teak Renewer.
TEAKHOUT
Tribù gebruikt sinds jaar en dag enkel het allerbeste
plantagehout dat op Java te vinden is. De plaatselijke
producties worden het hele jaar door gecontroleerd door
dochterfirma Tribù Asia, gevestigd in Semarang en geleid
door een Europees management.
Onderhoud
Na elke winterperiode is het aan te raden het teakhout
te reinigen met Teak Cleaner en daarna een laag Teak
Protector aan te brengen. De natuurlijke vergrijzing kan,
indien gewenst, tegengegaan worden door 2 tot 3 maal
per jaar het hout te behandelen met Teak Renewer.
BOIS BELMADUR®
Le bois Belmadur® est du bois de hêtre qui, conformément
aux normes écologiques européennes les plus strictes, a
été traité selon le procédé Belmadur® développé par BASF.
Ce procédé le rend particulièrement rigide et résistant et
aussi durable que le teck. La dilatation et le rétrécisse-
ment générés par des modifications au niveau du degré
d’humidité sont également limités. Une couche marine,
qui nécessite peu d’entretien, est appliquée en guise de
couche de finition.
Entretien
Entretenir avec de l’eau, un savon doux et un chiffon
microfibre. Eviter des objets pointus. Des feutres de laque
sont disponibles pour faire des petites corrections.
Les meubles doivent être stockés à l’intérieur pendant
l’automne et l’hiver.
BELMADUR® HOLZ
Belmadur®-Holz ist Buchenholz, das nach den strengsten
europäischen ökologischen Normen im von BASF entwi-
ckelten Belmadur®-Verfahren behandelt wurde. Hierdurch
wird das Holz besonders hart, witterungsbeständig und
ebenso nachhaltig wie Teakholz. Auch die Schrumpfung
oder Quellung durch Änderungen des Feuchtigkeitsgrads
ist gering. Als letzte Schicht wird eine pflegeleichte See-
Deckschicht aufgebracht.
Pflege
Reinigen mit Wasser, sanfter Seife und einem Mikrofaser-
tuch. Scharfe Gegenständen müssen vermieden werden.
Lackierstiften sind vorhanden um kleine Beschädigungen
nach zu lackieren.
Während die Herfst und Wintermonaten müssen die
Möbel immer drin gelagert werden.
MADERA BELMADUR®
La madera Belmadur® es madera de haya tratada (si-
guiendo las normas ecológicas europeas más estrictas)
mediante el procedimiento Belmadur®, desarrollado por
BASF. Este tratamiento hace que la madera se vuelva más
dura, resista mejor las inclemencias del tiempo y sea tan
duradera como la teca. Asimismo, sirve para limitar la di-
latación y contracción provocadas por cambios de hume-
dad. Como tratamiento final se aplica una capa de lacado
marino de fácil mantenimiento.
Mantenimiento
Limpiar con agua, un jabón suave y un paño de microfi-
bra. Los objetos agudos deben ser evitados. Plumas para
corregir pequeños daños están disponibles.
Los muebles deben estar almacenados en el interior du-
rante el otoño y el invierno.
BELMADUR® WOOD
Belmadur® wood is beech wood that is treated using the
Belmadur®-process, developed by BASF, in compliance
with the most stringent European ecological standards.
This process makes the wood extra hard, weather-
resistant and every bit as durable as teak. Swelling and
shrinking caused by temperatures changes and humidity
are also reduced. A low-maintenance marine topcoat is
applied as a final layer.
Maintenance
Clean with water, a soft soap and a microfibre cloth.
Avoid sharp objects. Paint pens are available to correct
small damages.
The furniture should be placed inside during autumn and
winter.
BELMADUR® HOUT
Belmadur® hout is beukenhout dat - volgens de meest
strikte Europese ecologische normen - behandeld is vol-
gens het Belmadur®-procédé, ontwikkeld door BASF. Hier-
door wordt het hout extra hard, weerbestendig en even
duurzaam als teak. Zwellen en krimpen onder invloed van
wijzigingen in de vochtigheidsgraad wordt eveneens be-
perkt. Als laatste laag wordt een onderhoudsvriendelijke
marine topcoat aangebracht.
Onderhoud
Reinigen met water, een zachte zeep en een microvezel-
doek. Vermijd scherpe voorwerpen. Lakstiften voor kleine
correcties zijn beschikbaar.
Tijdens de herfst en winter dienen de meubelen binnen
opgeborgen te worden.
BATYLINE©
Batyline© est composé d’une fibre de polyester enduite de
PVC, teinté dans la masse.
Batyline© garde sa colour, résiste aux taches, sèche
rapidement et garde bien sa forme.
Entretien
Batyline© est très facile à entretenir et peut aisément
être nettoyé avec de l’eau et du savon.Pour des taches
persistentes vous pouvez utiliser du Techno Cleaner.
BATYLINE©
Batyline© besteht aus einem Polyester-Gewebe das mit in
der Masse gefärbtem PVC beschichtet is.
Batyline© behält ihre Farbe, ist Flechabstoßend, trocknet
schnell und behält seine Form.
Pflege
Batyline© ist sehr pflegeleicht und lässt sich problemlos
reinigen mit Wasser und Seife reinigen. Bei hatnäckigen
flecken können sie Techno Cleaner verwenden.
BATYLINE©
Batyline© es un tejido de hilo de poliéster recubierto de
PVC teñido en masa.
Batyline© no se descolora, es a prueba de manchas, se
seca rápidamente y mantiene excelentemente la forma.
Mantenimiento
Batyline© es de muy sencillo mantenimiento y puede ser
lavada fácilmente con agua y jabón. Para las manchas
persistenses, se puede usar Techno Cleaner.
BATYLINE©
Batyline© is a textile weave consisting of polyester coated
with solution dyed PVC.
Batyline© keeps its color, is stain-repellent, dries quickly
and keeps its form very well.
Maintenance
Batyline© is very easy-maintenance and can easily be
cleaned with soap and water. For stuborn stains you can
use Techno Cleaner.
BATYLINE©
Batyline© is een textielweving van polyester met een
coating van in de massa gekleurd PVC.
Batyline© verkleurt niet, is vlekwerend, droogt snel en
behoudt uitstekend zijn vorm.
Onderhoud
Batyline© is zeer onderhoudsvriendelijk en kan makkelijk
gereinigd worden met water en zeep.Voor hardnekkige
vlekken kan u Techno Cleaner gebruiken.
NL
FR
DE
ES
GB
107
106