Piano.
L’arte delle simmetrie.
Geometrie pure e tocchi di emozione.
Una visione architettonica dello spazio dove prevalgono
i volumi rigorosi che si ripetono in armoniosa uniformità.
Le simmetrie si fanno audaci e descrivono una sintesi perfetta
tra forma e funzione.
Esemplari gli specchi integrati nell’arredo che svelano ampi
spazi contenitivi.
Una composizione essenziale, impreziosita da ricercate
sinergie materiche.
Ecco il calore del legno. La forza della pietra.
I toni opachi della palette cromatica.
Sensazioni sorprendenti e piacevoli al tatto.
A catturare lo sguardo, il profilo in metallo della maniglia,
un tratto vibrante che fa risaltare la purezza delle linee.
— EN
The art of symmetry.
Pure geometric shapes paired with a
touch of emotion.
An architectural view of spaces in
which accurate volumes, repeated in
harmonious uniformity, prevail over
the rest.
Symmetries are bold and describe
a perfect synthesis of form and
function.
An example is visible in the
integrated mirrors that reveal large
storage spaces.
A minimalist arrangement
enhanced by refined synergies of
materials.
By the warmth of wood. By the
strength of stone. By the matt
shades of our colour palette.
Surprising sensations that are
thrilling to touch.
The metal handle – a vibrant stroke
that sets off the pure beauty of the
lines – catches the eye.
— DE
Die Kunst der Symmetrie.
Pure Geometrie und Emotionen, die
berühren.
Eine architektonische Auffassung
vom Raum, rigorose Volumen
wiederholen sich in ausgewogener
Ebenmäßigkeit.
Die Symmetrien sind kühn und
erzählen von der perfekten
Synthese zwischen Form und
Funktion.
Beispielhaft die in die Möbel
integrierten Spiegel, welche
gleichzeitig geräumige
Stauelemente sind.
Eine auf das Essentielle
beschränkte Komposition,
hochwertig durch die ausgesuchte
Zusammenstellung der Materialien.
Hier die Wärme des Holzes.
Die Kraft des Natursteins. Die
matten Töne der Farbpalette.
Überraschende Emotionen und ein
angenehmes Gefühl bei Berührung.
Sie ziehen den Blick auf sich, die
Metallprofile des Griffes. Wie
ein vibrierender Schriftzug, der
die Reinheit der Linien noch
unterstreicht.
— E S
El arte de las simetrías.
Geometrías puras y toques de
emoción.
Una visión arquitectónica del
espacio en la que dominan los
volúmenes rigurosos que se repiten
con armoniosa uniformidad.
Las simetrías se vuelven audaces
y describen una síntesis perfecta
entre forma y función.
Los ejemplares espejos integrados
en el mobiliario revelan amplios
espacios de almacenamiento.
Una composición esencial,
embellecida con sofisticadas
sinergias de materiales.
He aquí el calor de la madera. La
fuerza de la piedra. Los tonos mates
de la paleta cromática. Sensaciones
sorprendentes y agradables al tacto.
El perfil de metal del tirador
captura el espacio: un rasgo
vibrante que resalta la pureza de las
líneas.
— FR
L’art des symétries.
Géométries pures et touches
d’émotion.
Une vision de l’espace d’inspiration
architecturale, où triomphent les
volumes rigoureux se répétant
d’une façon harmonieuse et
uniforme.
Les symétries deviennent
audacieuses et décrivent une union
parfaite entre forme et fonction.
Les miroirs incorporés a la
composition sont exemplaires et
dévoilent de grands espaces de
rangement.
Une composition épurée, enrichie de
synergies de matière recherchées.
Voici la chaleur du bois. La force de
la pierre. Les tonalités mates de la
palette des coloris. Des sensations
surprenantes et agréables au
toucher.
Pour capturer le regard, le profil en
métal de la poignée, un trait vibrant
qui met en valeur la pureté des
lignes.
TOSCOQUAT TRO
026
027