LE ACQUE
Progettare l’equilibrio
Una composizione di curve sensuali per evocare la fluidità dell’acqua.
Morbida e sinuosa la forma del lavabo.
Piena e avvolgente la vasca da bagno dai profili ondulati.
Suggestioni liquide in ricercato contrasto con i volumi squadrati dei mobili
che racchiudono spazi di contenimento generosi e ben organizzati.
Oltre la funzionalità, la cura del dettaglio.
La maniglia scavata nell’anta enfatizza l’assoluta purezza dell’insieme.
Mentre la posizione decentrata del lavabo introduce un’elegante nota di contrasto.
Il risultato è un’inaspettata armonia di linee diverse disposte a integrarsi in
totale rilassatezza.
In sottofondo, il suono del flusso a cascata dell’acqua, per un effetto di
grande emozionalità.
EN —Designing balance.
A set of sensual curves bring to mind
the fluidity of water.
The washbasin has soft, sinuous lines.
The solid, wraparound bath displays
wavy edges.
Liquid suggestions create a refined
contrast with the square volumes of
the furniture enclosing large and well-
organised storage spaces.
Care to detail beyond functionality.
The hollowed-out door handle
enhances the total purity of this
arrangement while the off-centre
position of the washbasin adds an
elegant, contrasting note.
The result is an unexpected harmony of
contrasting lines willing to mix together
in total relaxation.
The sound of a cascade of water
flowing in the background creates an
evocative ambience.
DE — Die Balance planen.
Eine Komposition mit runden Formen,
welche die Sinne ansprechen; dem
Fließen des Wassers nachempfunden.
Weich und geschwungen, das
Waschbecken. Voll und einladend, die
Badewanne mit wellenförmiger Kontur.
Ein Effekt von geschmeidiger Liquidität
im gewollten Kontrast zu den eckigen
Formen der Möbel, die durch ihr
großzügiges und gut organisiertes
Raumangebot überzeugen.
Aber neben der Funktionalität, der
genaue Blick auf die Details.
Der in die Türfront eingearbeitete Griff
unterstreicht die absolute Reinheit
der Komposition. Während die seitlich
versetzte Position des Beckens eine
ausdrucksstarke Note einführt und
einen wirkungsvollen Kontrast setzt.
Das Ergebnis ist ein überraschendes
Gleichgewicht der Linien, die
sich ausbalanciert und entspannt
zusammenfügen.
Im Hintergrund das Rauschen des
kaskadenartig ausströmenden Wassers.
Ein Klang voller Emotionen.
ES — Proyectar el equilibrio.
Una composición de curvas sensuales
para evocar la fluidez del agua.
Suave y sinuosa, la forma del lavabo.
Compacta y envolvente, la bañera de
perfiles ondulados.
Sugestiones líquidas en sofisticado
contraste con los volúmenes cuadrados
de los muebles que alojan espacios
de almacenamiento generosos y bien
organizados.
Además de la funcionalidad, el cuidado
del detalle.
El tirador excavado en la puerta
enfatiza la absoluta pureza del conjunto.
Y la posición descentrada del lavabo
introduce una elegante nota de
contraste.
El resultado es una inesperada armonía
de líneas distintas, dispuestas a
integrarse con total desenvoltura.
De fondo, el sonido del flujo del agua
en cascada produce un efecto de gran
impacto emocional.
FR — Concevoir l’équilibre.
Une composition de courbes sensuelles
pour évoquer la fluidité de l’eau.
Une vasque à la forme douce et
sinueuse. Une baignoire aux contours
ondulés, pleine et enveloppante.
Des suggestions liquides créant un
contraste recherché avec les volumes
droits des meubles qui proposent des
rangements généreux et bien organisés.
Outre la fonctionnalité, le soin du détail.
La poignée cintrée sur le chant de
la porte accroît la pureté absolue
de l’ensemble. Alors que la position
décentrée de la vasque introduit une
touche de contraste élegant.
L’harmonie des différents types de
lignes qui s’intègrent offre un résultat
inattendu de détente totale.
Comme fond sonore, le bruit de l’eau
qui s’écoule de la cascade produit un
grand effet émotionnel.
062
063
LE ACQUE