TIME
Il fascino senza tempo della materia
La tecnica incontra la tradizione dando vita a uno spazio emozionante alla vista
e piacevole al tatto.
Imprevedibile la pietra, lavorata con grande maestria fino a raggiungere
spessori sottilissimi per rivestire i frontali.
Vibrante il metallo, con i suo forti accenti cromatici.
Caldo e ricco di fascino il legno.
Una vivace potenza espressiva abbinata a forme geometriche rigorose che
offronto massimo comfort.
Soluzioni versatili posizionate a terra, a parete o sospese, per un’ampia funzionalità.
La maniglia integrata nell’anta enfatizza la linearità dell’insieme e rivela il
piacere della finitura in tutti i suoi dettagli.
EN — The timeless charm of matter.
Technology meets tradition to create
a space that is exciting to behold and
pleasant to touch.
Amazingly, stone is skilfully processed
to obtain very slim slabs that cover
fronts.
Vibrant metal creates strong colour
accents while wood adds warmth and
charm.
Very expressive materials paired with
sharp, geometric shapes to offer the
ultimate in comfort. Versatile floor-
standing, wall-mount or raised elements
meet a wide range of functional
requirements.
A handle integrated in the door
panel enhances the linearity of the
arrangement and reveals the pleasure
of choosing the right finish for every
detail.
DE — Die zeitlose Faszination der
Materie.
Technik trifft auf Tradition und ein
Raum wird lebendig, in dem Augen und
Hände voller Bewunderung über die
Einrichtung gleiten.
Unberechenbar ist der Stein. Es braucht
meisterhafte Geschicklichkeit für
seine Bearbeitung, bis zu so geringen
Stärken, dass Fronten mit ihm verkleidet
werden können.
Vibrierend ist das Metall, mit seinen
beeindruckenden Farbakzenten.
Warm und wunderbar ist das Holz.
In Zusammenstellungen, die seine
Natürlichkeit zur Geltung bringen,
ausdrucksvoll und voller Leben,
kombiniert mit strengen, geometrischen
Formen. Für maximalen Komfort.
Flexible Lösungen, als bodenstehende,
wandstehende oder wandhängende
Versionen, mit umfangreichen
Funktionen.
Der in die Stärke der Türfront
integrierte Griff unterstreicht die
Linearität der Gesamtkomposition und
lässt die Schönheit der Ausführung
mit all ihren Details voll zur Geltung
kommen.
ES — El encanto atemporal de la materia.
La técnica se une a la tradición dando
vida a un espacio emocionante a la
vista y agradable al tacto.
Imprevisible la piedra, trabajada con
maestría hasta alcanzar espesores
finísimos para revestir los frentes.
Vibrante el metal, con sus fuertes notas
cromáticas.
Cálida y encantadora la madera.
Materiales de intensa potencia
expresiva asociados a rigurosas formas
geométricas que alojan el máximo
confort. Soluciones versátiles instaladas
en el suelo, en la pared o suspendidas
que amplifican la funcionalidad.
El tirador integrado en el grosor de
la puerta enfatiza la linealidad del
conjunto y revela el placer del acabado
en todos sus detalles.
FR — Le charme intemporel de la matière.
La technique s’allie à la tradition en
donnant vie à un espace suggestif à la
vue et agréable au toucher.
Imprévisible cette pierre travaillée avec
une grande habileté jusqu’à atteindre
des épaisseurs très fines pour revêtir
les façades.
Vibrant ce métal avec ses fortes
tonalités chromatiques.
Chaud ce bois riche de charme.
Matériaux avec une vive force
expressive associées à des formes
géométriques rigoureuses qui
offrent un confort maximal. Des
solutions polyvalentes installées au
sol ou suspendues pour une vaste
fonctionnalité.
La poignée intégrée dans l’épaisseur
de la porte accroît la linéarité de
l’ensemble et révèle le plaisir de la
finition dans les moindres détails.
052
053
TIME