16
DETERMIN POSITION OF PROFILE
26 x (X + 6)
1
PROFILE PREPERATION
HOLE FOR MOUNTING & CABLE
(use only fexible cable 8 or 4 x 1.55mm² VTMB)
1
HOLE PREPARATIONS FOR MOUNTING PROFILE &
INTEGRATION OF THE CABLE
DIRECTH FIXATION WITH SCREWS
1
HOLE PREPERATION FOR MOUNTING CEILING FIXATION CLIP
FIX WITH SCREWS
1
INSTALLING LIVE END
ELECTRIC DETAIL
1
INSTALLING LIVE END
MECHANICAL DETAIL
1
SNAP IN LUMINAIR (MAGNETIC ATTRACTION)
1
2
3
4
7
6
5
X + 6
26
20
20
40
8
(BOTH SIDES)
40
1
2
solid CU wire or solder dipped
stranded or bonded stranded
conductors
wire stripping
CLICK
CLICK
2
26 = width
X = length of profle measured without endcaps
Deburr hole in x outside
INSTALLING LUMINAIR
MAGNETIC ATTRACTION
18
A.A.G. STUCCHI s.r.l. u.s.
Via IV Novembre 30/32
23854 Olginate (LC) - ITALY
Ph. +39-0341-653111
Fax +39-0341-653250
info@aagstucchi.it
www.aagstucchi.it
16-04-2019
PAG 2
CONNESSIONI
TESTATA DI ALIMENTAZIONE
Esistono due tipologie di testate di alimentazione: quelle non
polarizzate (senza chiavi meccaniche, codici 9501/… - fig.1) e
quelle polarizzate (con chiavi meccaniche a sinistra, codice 9501-
KL/… - fig.2 o con chiavi meccaniche a destra, codice 9501-KR/…
- fig.3).
Nel caso in cui si utilizzino le testate di alimentazione polarizzate
è necessario rispettare il cablaggio interno della testata e
prestare particolare attenzione all’inserimento della testata nel
binario. Una volta inserita con la chiave orientata correttamente,
la testata deve essere completamente a filo del binario, senza
sporgere e la chiave non deve interferire con il binario (fig.4).
Per il cablaggio della testata utilizzare cavi 4 x 1.5 mm2. Rimuovere
il coperchio della testata svitando le 3 viti A1-A2-A3 (fig.5) per
avere accesso ai contatti elettrici. Sfondare la parete rimovibile 1
o 2 e far passare attraverso il foro creatosi il cavo elettrico.
Successivamente, a seconda del foro utilizzato, predisporne uno
adeguato al passaggio del cavo stesso nel tappo o nel binario
(Fig. 6). Rimuovere la guaina dai cavi e spelarli (fig. 7),
successivamente effettuare il cablaggio dei contatti della testata
di alimentazione, rispettando la marchiatura presente sulla stessa
(Vn,/+/-). Una volta terminata l’operazione utilizzare il bloccacavo
a vite predisposto sulla testata stessa, posizionare il coperchio e
avvitare le 3 viti A1-A2-A3. Infine inserire la testata nel binario
(fig.8) e bloccarla tramite il dispositivo B predisposto sulla stessa,
ruotandolo fino a raggiungere una posizione di fermo (utilizzando
un cacciavite adeguato fig. 9). Il collegamento elettrico alla rete
può essere effettuato soltanto tramite gli articoli 9501… .
CONNECTIONS
END POWER FEED
There are two types of end power feeds: the non-polarised
version (without mechanical keys, codes 9501/… - Pic. 1) and the
polarised version (with mechanical keys on the left, code 9501-
KL/… - Pic. 2 or on the right, code 9501-KR/… - Pic. 3).
If polarised end power feeds are used, it is important to respect
the wiring inside the item and to be very careful when inserting
the end power feed into the track. Once inserted with the key
properly oriented, the end power feed must lie perfectly flush
with the track without protruding, and the key must not interfere
with the track (Pic. 4).
Use 4 x 1.5 mm2 cables to wire the end power feed. Remove
the end power feed cover by loosening the three screws A1-A2-
A3 (Pic. 5) to access the electrical contacts. Apply force to
removable section 1 or 2 and feed the power cable through the
resulting hole. Subsequently, depending on the hole used, make
a hole to pass the cable through the end cap or track (Pic. 6).
Remove the cable sheaths and strip the cables (Pic. 7), then wire
the contacts of the end power feed taking care to respect the
bmarkings on it (Vn/+/–). After completing the operations, use
the screw-mount cable clamp located on the power end feed,
put the cover back on and tighten the 3 screws A1-A2-A3. Lastly,
insert the power end feed into the track (Pic. 8) and secure it by
means of device B fitted on it, by turning until it stops (using an
appropriate screwdriver, Pic. 9). The electrical connection to the
mains can only be acheived using items 9501 ... .
-
+
Vn
Vn
+
-
Vn
Vn
A3
A2
A1
1
2
1
2
20-25
65-70
7-8
7-8
Fig. 1
Pic. 1
Fig. 2
Pic. 2
Fig. 3
Pic. 3
Fig. 4
Pic. 4
Versioner non polarizzata
Non polarized version
Versioner polarizzata
Polarized version
Installazione corretta
Correct installation
Installazione errata
Incorrect installation
Fig. 5
Pic. 5
Fig. 8
Pic. 8
Fig. 9
Pic. 9
Fig. 6
Pic. 6
Fig. 7
Pic. 7
A.A.G. STUCCHI s.r.l. u.s.
Via IV Novembre 30/32
23854 Olginate (LC) - ITALY
Ph. +39-0341-653111
Fax +39-0341-653250
info@aagstucchi.it
www.aagstucchi.it
16-04-2019
PAG 2
CONNESSIONI
TESTATA DI ALIMENTAZIONE
Esistono due tipologie di testate di alimentazione: quelle non
polarizzate (senza chiavi meccaniche, codici 9501/… - fig.1) e
quelle polarizzate (con chiavi meccaniche a sinistra, codice 9501-
KL/… - fig.2 o con chiavi meccaniche a destra, codice 9501-KR/…
- fig.3).
Nel caso in cui si utilizzino le testate di alimentazione polarizzate
è necessario rispettare il cablaggio interno della testata e
prestare particolare attenzione all’inserimento della testata nel
binario. Una volta inserita con la chiave orientata correttamente,
la testata deve essere completamente a filo del binario, senza
sporgere e la chiave non deve interferire con il binario (fig.4).
Per il cablaggio della testata utilizzare cavi 4 x 1.5 mm2. Rimuovere
il coperchio della testata svitando le 3 viti A1-A2-A3 (fig.5) per
avere accesso ai contatti elettrici. Sfondare la parete rimovibile 1
o 2 e far passare attraverso il foro creatosi il cavo elettrico.
Successivamente, a seconda del foro utilizzato, predisporne uno
adeguato al passaggio del cavo stesso nel tappo o nel binario
(Fig. 6). Rimuovere la guaina dai cavi e spelarli (fig. 7),
successivamente effettuare il cablaggio dei contatti della testata
di alimentazione, rispettando la marchiatura presente sulla stessa
(Vn,/+/-). Una volta terminata l’operazione utilizzare il bloccacavo
a vite predisposto sulla testata stessa, posizionare il coperchio e
avvitare le 3 viti A1-A2-A3. Infine inserire la testata nel binario
(fig.8) e bloccarla tramite il dispositivo B predisposto sulla stessa,
ruotandolo fino a raggiungere una posizione di fermo (utilizzando
un cacciavite adeguato fig. 9). Il collegamento elettrico alla rete
può essere effettuato soltanto tramite gli articoli 9501… .
CONNECTIONS
END POWER FEED
There are two types of end power feeds: the non-polarised
version (without mechanical keys, codes 9501/… - Pic. 1) and the
polarised version (with mechanical keys on the left, code 9501-
KL/… - Pic. 2 or on the right, code 9501-KR/… - Pic. 3).
If polarised end power feeds are used, it is important to respect
the wiring inside the item and to be very careful when inserting
the end power feed into the track. Once inserted with the key
properly oriented, the end power feed must lie perfectly flush
with the track without protruding, and the key must not interfere
with the track (Pic. 4).
Use 4 x 1.5 mm2 cables to wire the end power feed. Remove
the end power feed cover by loosening the three screws A1-A2-
A3 (Pic. 5) to access the electrical contacts. Apply force to
removable section 1 or 2 and feed the power cable through the
resulting hole. Subsequently, depending on the hole used, make
a hole to pass the cable through the end cap or track (Pic. 6).
Remove the cable sheaths and strip the cables (Pic. 7), then wire
the contacts of the end power feed taking care to respect the
bmarkings on it (Vn/+/–). After completing the operations, use
the screw-mount cable clamp located on the power end feed,
put the cover back on and tighten the 3 screws A1-A2-A3. Lastly,
insert the power end feed into the track (Pic. 8) and secure it by
means of device B fitted on it, by turning until it stops (using an
appropriate screwdriver, Pic. 9). The electrical connection to the
mains can only be acheived using items 9501 ... .
-
+
Vn
Vn
+
-
Vn
Vn
A3
A2
A1
1
2
1
2
20-25
65-70
7-8
7-8
Fig. 1
Pic. 1
Fig. 2
Pic. 2
Fig. 3
Pic. 3
Fig. 4
Pic. 4
Versioner non polarizzata
Non polarized version
Versioner polarizzata
Polarized version
Installazione corretta
Correct installation
Installazione errata
Incorrect installation
Fig. 5
Pic. 5
Fig. 8
Pic. 8
Fig. 9
Pic. 9
Fig. 6
Pic. 6
Fig. 7
Pic. 7
9501-KR/B
9501-KR/W
TESTATA DI ALIMENTAZIONE POLARIZZATA�
POLARIZED END-FEED
Dati tecnici
Technical data
- Corrente e tensione nominale
- Rated current and voltage
15A/60V dc
— Corpo in policarbonato. Colori disponibili: nero (B) e bianco (W)
— Polycarbonate body. Available colours: black (B) and white (W)
— Contatti in lega di rame
— Copper alloy contacts
143
fissaggio ad innesto
snap-in fixing
serrafilo con vite e dado
terminals with screw and nut
sezione conduttori solidi,
cordati stagnati o preparati
solid CU wire or solder dipped stranded
or bonded stranded conductors
spelatura cavetti
wires stripping
classe III
class III
9501-KR/W
9501-KR/B
Product references
Net weight
per bag
per box
per carton
Codice prodotti
Peso netto
per sacco
per scatola
per cartone
Art.
g
n° pz
n° pz
n° pz
Direttive Europee�
European directives
Conforme "RoHS"
"RoHS" compliant
16-11-2017
PAG 1
1,5
7-8
SELV
A.A.G. STUC�HI s.r.l. u.s.
Via IV Novembre 30/32
23854 Olginate (LC) - ITALY
Ph. +39-0341-653111
Fax +39-0341-653250
info@aagstucchi.it
www.aagstucchi.it
Caratteristiche
Characteristics
Pesi e confezioni
Weights and packaging
Marchi di qualità
Quality marks
Note
Notes
���������������������������
9501-KR/B
9501-KR/W
TESTATA DI ALIMENTAZIONE POLARIZZATA�
POLARIZED END-FEED
Dati tecnici
Technical data
- Corrente e tensione nominale
- Rated current and voltage
15A/60V dc
— Corpo in policarbonato. Colori disponibili: nero (B) e bianco (W)
— Polycarbonate body. Available colours: black (B) and white (W)
— Contatti in lega di rame
— Copper alloy contacts
143
fissaggio ad innesto
snap-in fixing
serrafilo con vite e dado
terminals with screw and nut
sezione conduttori solidi,
cordati stagnati o preparati
solid CU wire or solder dipped stranded
or bonded stranded conductors
spelatura cavetti
wires stripping
classe III
class III
9501-KR/W
9501-KR/B
Product references
Net weight
per bag
per box
per carton
Codice prodotti
Peso netto
per sacco
per scatola
per cartone
Art.
g
n° pz
n° pz
n° pz
Direttive Europee�
European directives
Conforme "RoHS"
"RoHS" compliant
16-11-2017
PAG 1
1,5
7-8
SELV
A.A.G. STUC�HI s.r.l. u.s.
Via IV Novembre 30/32
23854 Olginate (LC) - ITALY
Ph. +39-0341-653111
Fax +39-0341-653250
info@aagstucchi.it
www.aagstucchi.it
Caratteristiche
Characteristics
Pesi e confezioni
Weights and packaging
Marchi di qualità
Quality marks
Note
Notes
���������������������������
NOTE A: for track lengths >3m
USE MECHANICAL COUPLER & ELECTRIC COUPLER 180°
NOTE B: for 90° corners use electrical coupler
90° corners of track strobe cut on site (no mechanical coupler involved)
TECHNICAL INFO
Power supply
(W)
Distance power supply/feed unit (2 x 1,5mm²)
Track length with ∆v≤5,5% (m)
5m
10m
20m
30m
60
50
50
50
50
100
150
N/A
200
40
30
250
35
20
A
end feed
lighting fxtures
track
B
N/A
N/A
N/A
N/A
(m)
(m)
(m)
(m)
48V DC
Power supply
Information refers to a load equivalent to the power supplied and equally distributed on the relevant length in the table.
A
B
TAL TRACK 48V DROP VOLTAGE TABLE
50
50
40
25
50
40
20
Track length with ∆v≤5,5% (m)
Art nr
Converter TypeE
Strain
Relief
Application
Dimmable
Class
Input
voltage
(V)
IP
40034
CONVERTER 48V 50VA
NO
INDOOR
NO
88-264
20
40035
CONVERTER 48V 150VA
NO
INDOOR
NO
167-264
20
48V CONSTANT VOLTAGE CONVERTERS