5o
51
Functionality
it — Posizione 1: nella prima posizione il
meccanismo porta la rete obliqua e permette un
comodo accesso al box contenitore (figura 1).
en — Position 1: in position 1 the mechanism
puts the slatted base obliquely and allows an easy
access to the box container (picture 1).
fr — Position 1: dans la première position le
mécanisme met le sommier à lattes obliquement
et permet un accès confortable à la boîte de
rangement (image 1).
es — Posición 1: en la primera posición
el mecanismo pone el somier con tablas
oblicuamente y permite un cómodo acceso a la
caja de almacenamiento (imagen 1).
it — Angolari: gli angolari di supporto
delle reti permettono, in assenza del
meccanismo di sollevamento, di essere
regolati in 6 differenti altezze a discrezione
del cliente (figura 4). In presenza del
meccanismo, è consentita un’unica posizione
degli angolari (figura 5).
en — Angle irons: in the absence of the
lifting mechanism, the support angle irons
of the bed bases can be adjusted in 6 different
heights at the user’s discretion (picture 4).
In presence of mechanism, only one angle irons
position is allowed (picture 5).
fr — Cornières: les cornières de support des
sommiers permettent en l’absence de mécanisme
de levage de les régler en 6 différents hauteurs à
la discretion du client (image 4). En présence de
mécanisme, on peut avoir une unique position des
cornières de support (image 5).
es — Perfiles métalicos en forma de L:
los perfiles métalicos en forma de L de apoyo
a los somiers permiten a falta de mecanismo de
levantamiento de regularlos en 6 diferentes alturas
a elección del cliente (imagen 4). En presencia de
mecanismo, está permitida una única posición de
los perfiles métalicos (imagen 5).
it — Posizione 2: dalla posizione 1 con
un semplice scatto, la rete si posiziona
orizzontalmente al pavimento, permettendo
di lavorare sul materasso con una postura
verticale (figura 2). Non sporgendo frontalmente
dalla pediera, l'ingombro della rete rimane sempre
all'interno delle dimensioni del letto (figura 3).
en — Position 2: from position 1, the slatted
base is positioned horizontally to the floor by a
simple click, allowing to operate on the mattress
with a vertical posture (picture 2). As the slatted
base does not stick out of the foot bed, the slatted
base footprint remains within the bed dimensions
(picture 3).
fr — Position 2: à partir de la position
1, par un simple mouvement, le sommier se
place horizontalement au sol, en permettant
de travailler sur le matelas avec une posture
verticale (image 2). Comme le sommier ne sorte
pas du pied de lit, l’encombrement du sommier
reste toujours à l'intérieur des dimensions du lit.
es — Posición 2: a partir de la posición 1,
por medio de un simple movimiento, el somier se
posiciona horizontalmente al suelo, permitiendo
de trabajar sobre el colchón en postura vertical.
(imagen 2). Como el somier no sobresale del pie
de cama, el envolvente del somier queda siempre
dentro de las dimensiones de la cama (imagen 3).
1
3
2
4
5
Saba