R
I
V
A
R
A
F
F
L
E
S
ЗВЕЗДНЫЙ СВОД
Насыщать дух посредством глаз, как огонь, не давать ему погибнуть, вдыхая в него чарующие видения. Питать
воображение, всегда поддерживая в нем чувство жажды, подражать совершенству холодного звездного свода,
только чтобы увидеть в нем отражение нашей природы.
И вот, впитав каждое услышанное от госпожи слово, наша счастливая странница покинула эти покои и очутилась
в бледном сиянии.
Сквозь приоткрытые окна комнаты на небе виднелся ослепляющий металлический диск, который заливал все
белизной. Чистейшей белизной. Она посмотрела на четкий контур своей тени, которая медленно плыла по полу
вверх вдоль извилистой ветки с ярко красными листьями, которые, казалось, были готовы стать ее постелью. Она
прислонилась к стволу дерева и там, уже окутанная сонными парами усталости, стряхнула с себя эти приходящие
мысли при ярком свете луны.
Крохотная, она заснула и даже не успела заметить, что тихие светлячки охраняют ее покой, а венки из
сплетенных ветвей и цветов наклоняются, чтобы укрыть ее.
ОТДЫХ
Уснула луна, уснули все звезды, спит победитель, и спит побежденный,
заснул господин, и слуга засыпает, спит тот, кто глух, и тот, кто всем звукам внимает,
тот, кто в грехах своих кается, спит, заснул даже тот, кто много грешит.
Но лишь того посетит яркий сон, кто повернется к жизни лицом.
Ничего не поменялось под солнцем, ничего не меняется и сейчас под луной.
Завтра утром ты снова ничего не обнаружишь. Но если в необычный день можно заново открыть мир, если можно
опровергнуть очевидное, изумить обыденность и перевернуть банальность, значит ничто не потеряно, и все еще
можно наверстать.
Она устала, устала ото сна, но все равно не могла
ни открыть глаза, ни пошевелиться.
Медленно возвращаясь в сознание, она вспоминала, что накануне вечером
она провалилась в глубокий сон, чего прежде с ней никогда не случалось.
Она ощущала во рту сладкий привкус необычайных впечатлений,
в голове перемешались тысячи цветов и фантастических видений,
как явные отголоски чего-то особенного, что ей снилось.
Как часто случается, она не смогла вспомнить ничего о своем пробуждении
во сне, о том волшебном мире настолько реальных образов.
Она сидела и только несказанно удивилась, заметив на своей кровати
маленькую хрупкую и изящную красную Божью коровку.
-КОНЕЦ-
Она устал
ни отк
Медл
в
О
ма
КОНЕЦ-
дл
дле
на п
на
Он
Медл
дл
он
он
О
THE STARRY VAULT
To feed the spirit through the eyes, like keeping a fi re alive by blowing enchanted visions on it. To
satiate the imagination even through keeping it hungry, to imitate the perfection of an icy, starry
vault only to see our nature refl ected in it.
Up until then she had listened to every spoken word with great attention and then she turned to
leave the room and entered into a faint glimmer. Through the half-closed windows her eyes were
stunned by the bright light coming from the metallic blue disc in the sky. A white so pure, it was
blinding. She watched as the shade formed her silhouette on the fl oor and as it became larger
it moved towards a sinuous branch which arched upwards with vermilion leaves which seemed
prepared for her to lie on.
She lent on the wall of the tree and with her head confused by the tiredness, she began to clear her
mind in the moonlight. She fell asleep without realising that she was being watched over by tiny,
silent glow-worms and that garlands of branches and fl owers bent over her to protect her.
REST
The moon and the stars sleep, those who win and those who lose sleep, those who dominate and
those who serve sleep, those who are deaf and those who can hear sleep, those who sin and those
who repent sleep, only who is converted to life dreams.
Nothing changed under the sun and nothing looked different in the light of the moon. There will be
nothing new the next morning. But if on one exceptional day one can rediscover the world, if one
can turn upside down the obvious, surprise the ordinary, nothing will be lost and everything can be
conquered.
She was tired, tired of sleeping, but despite this she couldn’t open her eyes or move. As the
memories began to come back, she realised that the night before she had fallen into a deep sleep,
like she had never slept before. She could taste the sweet fl avour of amazing experiences; her head
was swimming with thousands of colours and surreal visions, which were the proof of something
extraordinary that she had dreamed of. When she woke up as usual she couldn’t remember anything
from her dream, there was nothing of that fantastic world which she had imagined but seemed so
real. As she sat on the bed, she was surprised to see on the bad a tiny and fragile Ladybird.
а венки из
а венки из
145