158
“Le briccole appartengono all’immagine di Venezia come l’acqua della laguna.
Infatti spuntano dall’acqua dei canali tre strani pali bianchi di legno, inclinati
uno sull’altro, da quasi cinquecento anni per segnalare ai veneziani il percorso
navigabile. La loro funzione è insostituibile, ma che il materiale di cui sono fatti
fosse adatto anche al “riuso” non è sfuggito all’occhio attento di Riva 1920. Il
tema del “riuso” della briccola proposto dai fratelli Riva ai cosiddetti “designer”
è certamente interessante e intrigante. Faccio anch’io una modesta proposta di
una briccola con del vetro colorato.”
“The briccole are as much a part of our image of Venice as the water of the
lagoon. Indeed, here three strange white wooden posts protrude from the
water, leaning one against the other as they have done for nearly five hundred
years, to signal to Venetians where their boats can safely travel. Their function
is indispensable. But it took the observant eye of Riva 1920 to notice that the
material of which they are made might be suitable for re-use. The theme of
the re-use of the briccole suggested by the Riva brothers to the designers is
certainly a fascinating one. I would like to make a modest proposal of Briccola
combined with coloured glass.”
“Die Briccole gehören zum Bild von Venedig, wie das Wasser der Lagune.
Aus dem Wasser der Kanäle ragen hier drei seltsame, weiße, einandern
zugeneigte Holzpfähle heraus, die seit fast fünfhundert Jahren den Venezianern
den schiffbaren Weg weisen. Ihre Funktion ist unersetzbar; dass das Material,
aus dem sie gefertigt wurden, auch für die Wiederverwendung geeignet ist, ist
dem wachsamen Auge von Riva 1920 nicht entgangen. Das von den Brüdern
Riva an die Designers gestellte Thema der Wiederverwendung der Briccole
ist sicherlich interessant und faszinierend. Auch ich leiste einen bescheidenen
Beitrag mit Briccola kombiniert mit farbigem Glas.”
BRICCOLE A MURANO
LUISA CASTIGLIONI
Luisa Castiglioni
CM: L. 90 - P. 30,5 - H. 31 (ONE PIECE)