32
33
P
15
DE
Der Kita-Teppich wird aus Wolle hergestellt,
die aus Kaschmir und Rajasthan stammt und die für
ihre Qualität sowie für ihre außergewöhnliche
Strapazierfähigkeit und Verschleißfestigkeit
bekannt ist. Er wird im nordindischen Bundesstaat
Uttar Pradesh auf einer Baumwollkette
handgeknüpft. Das Reliefdetail, das dieses Artefakt
charakterisiert, wird durch das manuelle Weben
desselben Fadens während der Webphase erzielt.
FR
Fabriqué à partir de laine du Cachemire et du
Rajasthan, connue pour sa qualité, sa durabilité et sa
résistance à l’usure exceptionnelles, le tapis Kita
est tissé à la main sur une chaîne en coton en Inde,
dans l’État septentrional d’Uttar Pradesh. Le signe
en relief qui caractérise l’ouvrage est obtenu grâce au
torsadage manuel du même fil pendant la phase
de tissage.
ES
Confeccionada con lana de Cachemira y
Rajastán, conocida por su calidad y excepcional
durabilidad y resistencia al desgaste, la alfombra Kita
está tejida de forma artesanal con una urdimbre
de algodón en el estado de India septentrional Uttar
Pradesh. El diseño en relieve que caracteriza la
pieza se obtiene mediante el entrelazado manual
del mismo hilo durante el proceso de tejido.
RU
Для изготовления ковра Kita используется
шерсть из Кашмира и Раджастана, которая
известна своим качеством, а так же исключи-
тельной прочностью и износостойкостью.
Этот ковер, сотканный вручную на хлопковой
основе, производится в северном индийском
штате Уттар-Прадеш. Рельефный узор,
характерный для этого изделия, получается
в результате ручного переплетения одной и той
же нити в процессе ковроткачества.
汉语
Kita 地毯选用来自克什米尔和拉贾斯坦
邦(Rajasthan)的羊毛,其以质量上乘、卓越的耐用性
和抗磨性著称;产地位于印度北部的安拉阿巴德
(Uttar Pradesh),以棉质经纱为基底,通过手工方式
织制而成。 在制作过程中,通过将同一根线以手工交
织的方式打造出该工艺品的浮凸特色。
P
25
DE
Der in Indien im nördlichen Bundesstaat
Rajasthan hergestellte Miglio-Teppich besteht aus
hochwertigen, unbehandelten Schurwollfasern
aus Neuseeland, die in Handarbeit in ein dünnes
Jutegarn eingewoben werden, das wiederum in
eine Baumwollkette eingewebt wird. Die sorgfältige
Auswahl verschiedener Wollfarben ist die
Grundlage für den besonderen Mélange-Effekt, der
das Produkt auszeichnet.
FR
Fabriqué en Inde, dans l’État du Rajasthan,
au nord du pays, le tapis Miglio est composé de fibres
de laine vierge non traitée de haute qualité
provenant de Nouvelle-Zélande, enveloppées à la
main dans un fil fin de jute, lui-même tissé dans une
chaîne de coton. La sélection minutieuse des
différentes couleurs de laine donne cet effet chiné
si particulier qui caractérise l’ouvrage.
ES
Confeccionada en India, en el estado
septentrional de Rajastán, la alfombra Miglio está
compuesta de fibras de lana virgen sin tratar
de alta calidad procedentes de Nueva Zelanda,
envueltas artesanalmente en un fino hilo de yute que
a su vez se teje con una urdimbre de algodón.
La cuidadosa selección de los diferentes colores
de la lana es la base del particular efecto jaspeado
que caracteriza el producto.
RU
Ковер Miglio производится в южном
индийском штате Раджастан. Для его изготов-
ления используется необработанная рунная
шерсть высокого качества из Новой Зеландии.
Ее волокна сплетаются вручную в тонкую
пряжу, которая в свою очередь переплетается
с хлопковой основой. Тщательный подбор
оттенков для окрашивания шерсти способствует
созданию особого эффекта «меланж»,
характерного для этого изделия.
汉语
Miglio 地毯产地位于印度北部的拉贾斯坦
邦(Rajasthan),采用新西兰的优质初剪原生羊毛纤
维,将其以手工捻入一条纤细的细黄麻纱线之中,
再与棉质经纱交织而成。 精挑细选的各式羊毛颜色为
这件手工珍品带来独特的混色效果。
P
16
DE
DER MIGLIO BESTEHT AUS EINER MISCHUNG
VERSCHIEDENER GARNE, DIE VON HAND
GEWEBT WERDEN UND EINEN GEKRÄUSELTEN
EFFEKT ERGEBEN. ER ZEICHNET SICH DURCH DIE
KOMBINATION VON SCHLICHTEM DESIGN UND
DER KOSTBARKEIT DES MATERIALS AUS.
FR
COMPOSÉ D’UN MÉLANGE DE DIFFÉRENTS
FILS, TISSÉS À LA MAIN AVEC UN EFFET “BOUCLÉ”,
MIGLIO SE DÉMARQUE PAR CE MARIAGE
ENTRE SIMPLICITÉ DU DESIGN ET ÉLÉGANCE
DES TEXTURES.
ES
COMPUESTO POR UNA MEZCLA DE
DIFERENTES HILOS, TEJIDOS A MANO CON UN
EFECTO “ONDULADO”, MIGLIO SE DISTINGUE
POR SU COMBINACIÓN DE DISEÑO SENCILLO Y
MATERIALIDAD PRECIOSA.
RU
КОВЕР MIGLIO РУЧНОЙ РАБОТЫ СОТКАН
ИЗ КОМБИНИРОВАННЫХ НИТЕЙ РАЗНОГО
ВИДА, ПРОСТОТА ДИЗАЙНА СОЧЕТАЕТСЯ В НЕМ
С РОСКОШНОЙ ФАКТУРОЙ С “КУРЧАВЫМ”
ЭФФЕКТОМ.
汉语
MIGLIO 地毯首先将各式纱线进行混纺,再以手工
织制以打造出“卷曲”的效果,简洁设计与珍贵材料的结
合使其独具一格。
P
8
DE
DER IN KELIMTECHNIK GEWEBTE KITA
ZEICHNET SICH DURCH EIN ZARTES, DIREKT AUS
DEN SCHUSSFÄDEN GEWEBTES
MITTELGEFLECHT AUS, DAS AN DIE FORM EINES
BERGRÜCKENS ERINNERT.
FR
TISSÉ SELON LA TECHNIQUE KILIM, KITA
AFFICHE UNE DÉLICATE TRESSE CENTRALE,
DIRECTEMENT TISSÉE À PARTIR DES FILS DE LA
TRAME, ET QUI ÉVOQUE LE DESSIN D’UNE CRÊTE
DE MONTAGNE.
ES
TEJIDO CON LA TÉCNICA DEL KILIM, KITA
PRESENTA UNA DELICADA TRENZA CENTRAL,
TRENZADA DIRECTAMENTE A PARTIR DE LOS
HILOS DE LA TRAMA, QUE EVOCA EL DISEÑO DE
LA CRESTA DE UNA MONTAÑA.
RU
КОВЕР KITA, ВЫПОЛНЕННЫЙ В ТЕХНИКЕ
КИЛИМ, УКРАШЕН ПО ЦЕНТРУ НЕЖНОЙ
КОСИЧКОЙ, СПЛЕТЕННОЙ ИЗ УТОЧНЫХ НИТЕЙ,
КОТОРАЯ НАПОМИНАЕТ ОЧЕРТАНИЯ ГОРНОГО
ХРЕБТА.
汉语
KITA 地毯采用 KILIM 编织技艺制成,中央处细
致的辫状装饰为设计亮点,其直接取织物的纬线进行
编织,让人浮想山峦峰顶的意象。