Design
sartoriale
Ogni materiale è scelto e
lavorato manualmente in base
alle sue proprietà tecnologiche:
malleabilità, duttilità, fusibilità,
permettono di plasmare forme
irregolari e sinuose oppure
geometrie sfaccettate.
Each material is selected and hand-
worked according to its technological
qualities: suppleness, pliancy and
fusibility make possible irregular,
sinuous shapes or faceted geometries.
Chaque matériau est choisi et travaillé
manuellement selon ses propriétés
technologiques : malléabilité,
souplesse, fusibilité, ils permettent
de créer des formes irrégulières et
sinueuses ou bien des géométries
facettées.
Jedes Material wird anhand seiner
technologischen Eigenschaften
ausgewählt und von Hand verarbeitet:
Geschmeidigkeit, Verformbarkeit und
Schmelzbarkeit lassen unregelmäßige
und geschwungene Formen oder
facettenreiche Geometrien entstehen.
RIFLESSI
LAVORAZIONI E PERSONALIZZAZIONI / PROCESSING AND CUSTOMISATION
SPECCHI / MIRRORS
FUSIONE DA STAMPO
Gli specchi realizzati in stampo
hanno come caratteristica
peculiare la possibilità di realizzare
forme irregolari e sinuose ottenute
tramite il riscaldamento dei
materiali ad elevate temperature
che permettono a questi ultimi di
assumere qualsiasi aspetto.
MOULDING. The distinguishing feature
of moulded mirrors is that irregular,
sinuous shapes can be achieved
by heating the materials at high
temperatures so they can take on any
form.
FUSION EN MOULE. Les miroirs
réalisés avec des moules ont pour
caractéristique la possibilité de réaliser
des formes irrégulières et sinueuses
obtenues au moyen de la chauffe des
matériaux à des températures élevées
qui permettent à ces derniers de
prendre tout type d’aspect.
FORMGUSS. Formgegossene Spiegel
haben die besondere Eigenschaft,
dass durch Erhitzen der Materialien auf
hohe Temperaturen unregelmäßige
und geschwungene Formen
hergestellt werden können, die jedes
Aussehen erlangen können.
Sono molteplici le tecniche di
lavorazione utilizzate per ottenere
effetti sorprendenti, come ad
esempio il rivestimento della
cornice con foglia argento o le
applicazioni in resina.
We create amazing effects using
several methods, such as, for example,
applying silver leaf to the frame or
adding resin applications.
Les techniques de façonnage utilisées
pour obtenir des effets surprenants
sont multiples, comme par exemple le
revêtement du cadre avec de la feuille
d’argent ou les applications en résine.
Durch die zahlreichen verwendeten
Verarbeitungstechniken werden
überraschende Effekte erzielt, wie
beispielsweise die Beschichtung des
Rahmens mit Blattsilber oder die
Applikationen aus Kunstharz.
UNICITÀ
PREGIO
ELEGANZA
UNIQUENESS
QUALITY
ELEGANCE
MARTELLATURA. È una tecnica
ripresa dall’antica cesellatura
che consente di modellare
manualmente l’alluminio cotto e
creare una superfice irregolare e
vibrante sempre diversa per ogni
specchio realizzato.
HAMMERING. A technique harking
back to the metal chasing of olden
times, with which soft aluminium was
modelled by hand, creating irregular,
dynamic surfaces different for each and
every mirror.
MARTELAGE. C’est une technique
reprise de l’ancienne ciselure qui
permet de modeler manuellement
l’aluminium cuit et de créer une
surface irrégulière et vibrante toujours
différente pour chaque miroir réalisé.
HÄMMERN. Eine an die alte Ziselierung
angelehnt Technik, mit der weiches
Aluminium von Hand geformt werden
kann, wodurch eine unregelmäßige
und vibrierende Oberfläche entsteht,
die bei jedem hergestellten Spiegel
anders aussieht.
DIAMANTATURA. Questa tecnica
consente tramite l’uso di stampi
di modellare geometricamente
l’acciaio, materiale leggero, duttile
e prezioso, che viene piegato per
assumere la forma desiderata.
L’acciaio è ottimo per realizzare
finiture di pregio sfruttando la sua
rifrazione naturale.
FACETING. This technique uses a die to
bend quality steel, which is light and
pliable, into the required shape. Steel is
ideal for outstanding finishes due to its
natural refraction.
DIAMANTAGE
Cette technique permet, avec
l’utilisation de moules, de modeler
géométriquement l’acier, matériau
léger, souple et précieux, qui est plié
pour prendre la forme désirée. L’acier
est excellent pour réaliser des finitions
de haut niveau, en exploitant sa
réfraction naturelle.
DIAMANTIERUNG. Bei dieser
Technik kann Stahl mithilfe von
Werkzeugen geometrisch geformt
werden. Ein leichtes, verformbares
und hochwertiges Material, das
gebogen wird, um die gewünschte
Form zu erhalten. Stahl eignet sich
hervorragend, um edle Oberflächen
zu erhalten, indem seine natürliche
Brechung genutzt wird.
Sartorial design
6
7