In a quiet corner of the Mediterranean, there
is a place where time seems suspended,
and where every detail is cared for with
love and dedication. In the heart of an
ancient and fascinating land, I approach a
dwelling surrounded by dense and fragrant
vegetation.
IT In un angolo tranquillo del
Mediterraneo, esiste un luogo dove
il tempo sembra sospeso, e dove
ogni dettaglio è curato con amore e
dedizione. Nel cuore di una terra antica
e affascinante, mi avvicino ad una dimora
circondata da una vegetazione fitta e
profumata.
fR Dans un coin tranquille de la
Méditerranée, il existe un endroit
où le temps semble suspendu, et où
chaque détail est soigné avec amour
et dévouement. Au cœur d'une terre
ancienne et fascinante, je m'approche
d'une demeure entourée d'une
végétation dense et parfumée.
De In einer ruhigen Ecke des Mittelmeers
gibt es einen Ort, an dem die Zeit still-
zustehen scheint und wo jedes Detail
mit Liebe und Hingabe gepflegt wird. Im
Herzen eines alten und faszinierenden
Landes nähere ich mich einem Haus, das
von dichtem und duftendem Grün um-
geben ist.
eS en un rincón tranquilo del
Mediterráneo, hay un lugar donde el
tiempo parece suspendido y donde
cada detalle es cuidado con amor y
dedicación. en el corazón de una tierra
antigua y fascinante, me acerco a una
morada rodeada de una vegetación densa
y fragante.
Ru В тихом уголке Средиземноморья
есть место, где время кажется застыв-
шим, и где каждая деталь ухожена с
любовью и преданностью. В сердце
древней и очаровательной земли я под-
хожу к жилищу, окруженному густой и
ароматной растительностью.
THE TALE:
MEDITERRANEAN ROOTS
Salentina Sand
32x32 cm nt rt
1219/32"x1219/32"
1
3
2
SALENTINA
The Tale