I decide to temporarily leave the serenity of
the residence to explore the nearby city. I
find myself inside a bistro situated in an old
majestic building: Salentina sets the tone,
telling stories and traditions that have stood
the test of time. It exudes an atmosphere
of understated yet genuine luxury, inviting
one to enjoy the pleasures of company.
Every detail has been carefully curated to
provide a one-of-a-kind gastronomic and
sensory experience.
IT Decido di lasciare momentaneamente
la tranquillità della dimora per esplorare
la vicina città. Giungo all'interno
di un bistrot ricavato da un antico
palazzo signorile: Salentina domina
l'ambiente, narrando storie e tradizioni
tramandate nel tempo. un'atmosfera
di lusso discreto e autentico che invita
alla gioia del convivio. Tutto è stato
scelto minuziosamente per offrire
un'esperienza gastronomica e sensoriale
unica.
fR Je décide de quitter momentanément
la quiétude de la demeure pour
explorer la ville voisine. Je pénètre
dans un bistro niché au sein d'un ancien
palais majestueux: Salentina règne
en maître, racontant des histoires et
des traditions transmises à travers les
âges. une atmosphère de luxe discret
et authentique invite à la convivialité.
Chaque détail a été soigneusement
sélectionné pour offrir une expérience
gastronomique et sensorielle unique.
De Ich entscheide mich, die Ruhe des
Anwesens vorübergehend zu verlassen,
um die nahegelegene Stadt zu erkunden.
Ich betrete ein Bistro, das sich in einem
alten, majestätischen Palast befindet:
Salentina prägt die Umgebung und er-
zählt Geschichten und Traditionen, die
im Laufe der Zeit überliefert wurden.
eine Atmosphäre von diskretem und
authentischem Luxus lädt zum geselligen
Beisammensein ein. Jedes Detail wurde
sorgfältig ausgewählt, um ein einzigarti-
ges gastronomisches und sensorisches
erlebnis zu bieten.
eS Decido dejar momentáneamente la
calma de la residencia para explorar
la ciudad cercana. Llego a un bistró
ubicado en un antiguo y majestuoso
palacio: Salentina domina el ambiente,
contando historias y tradiciones
transmitidas a lo largo del tiempo. Se
respira una atmósfera de lujo discreto
y auténtico que invita al disfrute de
la compañía. Cada detalle ha sido
cuidadosamente seleccionado para
ofrecer una experiencia gastronómica y
sensorial única.
Ru Решаю на время покинуть спокой-
ствие резиденции, чтобы исследо-
вать близлежащий город. Попадаю
в бистро, расположенное в старом
величественном дворце: Салентина
царит здесь, рассказывая истории и
традиции, переданные сквозь вре-
мя. Витает атмосфера скромного и
подлинного роскоши, приглашающая
к наслаждению обществом. Каждая
деталь тщательно отобрана для того,
чтобы предложить уникальный га-
строномический и чувственный опыт.
Salentina Ice
48,1x96,4 nt rt
1830/32x3730/32
10
20
21
SALENTINA
The Tale