"Sometimes I spend entire afternoons in the
study; this is where my novels come to life.
Perhaps one day one of them will become
a bestseller... I don't always manage to quell
the restlessness for not having achieved it,
but the blue nuances of Pearls Clear Sky
always manage to comfort me."
IT "A volte trascorro interi pomeriggi
nello studio; qui prendono vita i miei
romanzi. forse un giorno uno di questi
diventerà un best seller... non sempre
riesco a placare l'irrequietezza per non
esserci ancora riuscito, ma le sfumature
azzurre di Pearls Clear Sky riescono
sempre a confortarmi."
fr "Parfois, je passe des après-midi
entiers dans le bureau; c'est là que mes
romans prennent vie. Peut-être qu'un
jour l'un d'eux deviendra un best-seller...
Je ne parviens pas toujours à calmer
l'agitation pour ne pas y être parvenu,
mais les nuances bleues de Pearls
Clear Sky parviennent toujours à me
réconforter."
de "Manchmal verbringe ich ganze
Nachmittage im Arbeitszimmer; hier
entstehen meine romane. Vielleicht
wird eines Tages einer von ihnen ein
Bestseller... Ich schaffe es nicht immer,
die Unruhe darüber zu besänftigen, dass
es nicht geklappt hat, aber die blauen
Nuancen von Pearls Clear Sky schaffen
es immer, mich zu trösten."
es "A veces paso tardes enteras en el
estudio; aquí es donde cobran vida mis
novelas. Tal vez algún día una de ellas
se convierta en un best seller... No
siempre logro calmar la inquietud por no
haberlo logrado, pero los matices azules
de Pearls Clear Sky siempre logran
reconfortarme."
ru "Иногда я провожу целые
послеполудни в кабинете; именно
здесь мои романы оживают.
Возможно, однажды один из них
станет бестселлером... Не всегда
удается унять беспокойство за то, что
это не удалось, но голубые оттенки
Pearls Clear sky всегда успокаивают
меня."
Pearls Clear Sky
59,6x119,2 hn rt
2315/32"x4630/32"
5
RESTLESSNESS
13
12
PEARLS
The Tale