THE ARRIVAL
In the heart of Tuscany, among the alleys
of an ancient village, I find myself walking
along the paths of a residence renovated
with unmistakable elegance.
The inner courtyard, surrounded by stone
walls and wrapped in lush green plants,
emanates serenity and tranquility that
immediately capture my attention.
IT Nel cuore della Toscana, tra i
vicoli di un antico borgo, mi trovo a
passeggiare lungo i sentieri di una
dimora ristrutturata dall'inconfondibile
eleganza atemporale. Il cortile interno,
circondato da mura di pietra e avvolto da
rigogliose piante verdi, emana serenità e
quiete che catturano immediatamente la
mia attenzione.
fr Au cœur de la Toscane, parmi les
ruelles d'un ancien village, je me trouve
à marcher le long des sentiers d'une
demeure rénovée avec une élégance
inimitable. La cour intérieure, entourée
de murs de pierre et enveloppée de
plantes vertes luxuriantes, dégage une
sérénité et une tranquillité qui captent
immédiatement mon attention.
de Im Herzen der Toskana, zwischen den
Gassen eines alten dorfes, finde ich mich
auf den Wegen eines Hauses wieder,
das mit unverkennbarer Eleganz reno-
viert wurde. Der Innenhof, umgeben von
Steinmauern und umgeben von üppig
grünen Pflanzen, strahlt eine ruhe und
Gelassenheit aus, die sofort meine Auf-
merksamkeit erregen.
es En el corazón de la Toscana, entre
los callejones de un antiguo pueblo, me
encuentro caminando por los senderos
de una residencia renovada con una
elegancia inconfundible. El patio interior,
rodeado de paredes de piedra y envuelto
en exuberantes plantas verdes, emana
serenidad y tranquilidad que capturan
inmediatamente mi atención.
ru В самом сердце Тосканы, среди пе-
реулков древнего поселка, я гуляю по
тропинкам отреставрированного с не-
повторимой элегантностью поместья.
Внутренний двор, окруженный ка-
менными стенами и обвитый пышной
зеленью растений, выделяет спокой-
ствие и тишину, мгновенно привлекая
мое внимание.
Fireclay Beige
mod. 3A crs
qs
2
4
5
FIRECLAY
The Tale