EN The Ease surfaces, available in all the
tones in the natural and lapped finishes
and the sizes 120×120, 80×80, 60×120,
60×60, 30×60 and 10×30, all have their
own creative story to tell. For example,
the almost chiselled three-dimensional
effects are just patterns, and not created
from third-firing or sanded textures or
decorations; they are obtained thanks
to original research and advanced
technology, which combines the latest
digital printers with calibrated pouring
of glue and grit: innovations that redefine
the appearance of stone.
IT Le superfici di Ease, disponibili in
tutte le tonalità nelle finiture superficiali
naturale e lappata e nei formati 120×120,
80×80, 60×120, 60×60, 30×60 e 10×30,
hanno tutte una propria storia creativa
da raccontare. Ad esempio, gli effetti
tridimensionali quasi cesellati sono
solo grafici, non ricavati da strutture e
decorazioni a terzo fuoco o sabbiate.
Sono ottenuti, invece, attraverso una
ricerca originale e una tecnologia
avanzata, che combina le più evolute
stampanti digitali con cadute calibrate
di colla e graniglia: innovazioni che
ridefiniscono l’estetica della pietra.
FR Les surfaces d'Ease, disponibles dans
toutes les tonalités dans les finitions
superficielles naturelle et rodée, et dans
les formats 120×120, 80×80, 60×120,
60×60, 30×60 et 10×30, ont toutes leur
propre histoire créative à raconter. Par
exemple, les effets tridimensionnels,
comme ciselés, sont exclusivement
graphiques et ne sont pas obtenus à
partir de structures et de décorations
troisième feu ou sablées. Ils sont
obtenus, en revanche, à travers une
recherche originale et une technologie
avancée qui associe les imprimantes
numériques les plus évoluées à des
chutes calibrées de colle et de grenaille
: des innovations qui redéfinissent
l'esthétique de la pierre.
DE Die Oberflächen von Ease, die in allen
Farbtönen in der naturbelassenen und
geläppten Oberflächenausführung und in
den Formaten 120×120, 80×80, 60×120,
60×60, 30×60 und 10×30 erhältlich sind,
können alle ihre eigene kreative Ge-
schichte erzählen. Die fast wie ziseliert
wirkenden dreidimensionalen Effekte
zum Beispiel sind nur grafisch und nicht
durch Drittbrand- oder sandgestrahlte
Strukturen und Dekorationen erzielt. Sie
werden vielmehr anhand einer origi-
nellen Forschung und einer fortschritt-
lichen Technologie erzielt, bei der die
fortgeschrittenen Digitaldrucker mit
dem kalibrierten Bestreuen mit Leim und
Körnung kombiniert werden: Innova-
tionen, die die Ästhetik von Stein neu
definieren.
ES Las superficies de Ease, disponibles en
todos los tonos, en los acabados natural
y lapeado y en los formatos de 120×120,
80×80, 60×120, 60×60, 30×60 y 10×30,
tienen todas su propia historia creativa
que contar. Por ejemplo, los efectos tri-
dimensionales casi cincelados son solo
gráficos, no obtenidos de estructuras ni
decoraciones de tercer fuego o arena-
das. Estos se obtienen a través de una
investigación original y una tecnología
avanzada, que combina las impresoras
digitales más innovadoras con caídas ca-
libradas de cola y gravilla: innovaciones
que redefinen la estética de la piedra.
RU Каждая модель плитки Ease, пред-
лагаемой во всех оттенках с нату-
ральной и лаппатированной отдел-
кой поверхности в форматах 120×120,
80×80, 60×120, 60×60, 30×60 и 10×30,
имеет свою историю создания. Напри-
мер, трехмерный эффект, кажущийся
гравировкой, является чисто графиче-
ским, а не высеченным в структуре или
полученным за счет декора посред-
ством тройного обжига или песко-
струйной обработки. Он достигается
благодаря оригинальным разработкам
и применению передовой техноло-
гии, сочетающей новейшие принтеры
с калиброванным нанесением клея
и крошки: инновационные решения,
позволяющие предложить новую эсте-
тику натурального камня.
floor Ease Greige
120×120 cm nt rt
48"x48"
wall Ease Ribbed Extrawhite
30x60 cm nt rt
12”x24”
17
38